見出し画像

【和訳】Don't blame me/Taylor Swift ※Chant付き

怪しげなメロディの今作。歌詞をよく見るとそんなメロディとは逆に本当の愛を感じられます。しかしその愛も、ただの愛ではなく少し怖いくらいの執着が混じっているようにも感じますね…
恋人をドラッグと例えていることから、もう愛することをやめられない、中毒性の高い恋愛だということなのでしょうかね…
あと、「神様」「後光」などから少し神聖な感じもします。そんなこともあってか、この曲のChantは、「Take me to church!!(教会へ連れてって!)」です。ぜひともライブで叫びたいですね⭐︎


Don't blame me, love made me crazy
私を責めないで、愛が私をおかしくしたの

If it doesn't, you ain't doin' it right
そうじゃないなら、あなたは正しくやってないよ
※=愛に狂わないなら本当の愛じゃない

Lord, save me, my drug is my baby
神様、私を救ってください、ドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life
一生使うつもりよ

I've been breakin' hearts a long time
長い間傷心だったわ

And toyin' with them older guys
年上の男たちと遊んでいたけど

Just playthings for me to use
彼らは私のオモチャでしかなかった

Something happened for the first time
最初何かが起こったの

In the darkest little paradise
小さな闇深い楽園の中で

Shakin', pacin', I just need you
震えた、あなたに合わせた、ただあなたが必要だったから

For you, I would cross the line
あなたのためなら、一線を越えるわ

I would waste my time
時間をムダにするわ

I would lose my mind
正気を失うわ

They say, "She's gone too far this time"
みんな言うの「彼女、今回は行き過ぎたね」って

Don't blame me, your love made me crazy
責めないで、愛が私をおかしくしたの

If it doesn't, you ain't doin' it right
そうでないなら、あなたは正しくやってない

Lord, save me, my drug is my baby
神様、私を救って下さい、私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life
一生使い続けるつもりよ

Don't blame me, your love made me crazy
私を責めないで、あなたの愛が私をおかしくしたの

If it doesn't, you ain't doin' it right
そうでないなら、あなたは正しくやってない

Oh, Lord, save me, my drug is my baby
ああ、神様私を救って、私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life
一生使い続けるつもりよ

My name is whatever you decide
私の呼び方はあなたが決めて

And I'm just gonna call you mine
私はあなたをただ「私のもの」と呼ぶわ

I'm insane, but I'm your baby (your baby)
私はイカれてる、でもあなたの可愛いベイビーよ

Echoes (echoes) of your name inside my mind
あなたの名前が私の脳内にこだまする

Halo, hiding my obsession
後光が私の執着を隠してる

I once was poison ivy, but now I'm your daisy
一度はポイズン・アイビーだったわ、でも今の私はあなたのデイジー

And baby, for you, I would fall from grace
あとベイビー、あなたのためなら、神の恩寵を失うわ

Just to touch your face
あなたの顔に触れるためだけに

If you walk away
もしあなたが歩き去ってしまったら

I'd beg you on my knees to stay
膝をついて残るよう懇願するわ

Don't blame me, your love made me crazy
責めないで、愛が私をおかしくしたの

If it doesn't, you ain't doin' it right
そうでないなら、あなたは正しくやってない

Lord, save me, my drug is my baby
神様、私を救って下さい、私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life
一生使い続けるつもりよ

Don't blame me, your love made me crazy
私を責めないで、愛が私をおかしくしたの

If it doesn't, you ain't doin' it right
そうでないなら、あなたは正しくやってない

Oh, Lord, save me, my drug is my baby
ああ神様、私を救って下さい、私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life
一生使い続けるつもりよ

I get so high, oh!
ああ、すごくハイになっちゃう!

Every time you're, every time you're lovin' me
あなたが私を愛してくれるたびに

You're lovin' me
私を愛してくれる時

Trip of my life, oh!
ああ、ぶっ飛んじゃうわ!

Every time you're, every time you're touchin' me
あなたが私に触れるたび

You're touchin' me
私に触れるたび

Every time you're, every time you're lovin' me
あなたが私を愛してくれるたび

⭐︎Chant『Take me to church!!』

Oh, Lord, save me
ああ神様、私を救って下さい

My drug is my baby
私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life
生涯使い続けるつもりよ

(Usin' for the rest of my life, oh!)
(生涯使い続けるつもり!)

Don't blame me, your love made me crazy
私を責めないで、愛が私をおかしくしたの

If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no!)
もしそうでないなら、あなたは正しくやってないよ(正しくやってないわ!)

Lord, save me, my drug is my baby
神様、私を救って下さい、私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life, oh
生涯使い続けるつもりよ

Don't blame me, your love made me crazy
私を責めないで、あなたの愛が私をおかしくしたの

If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it...)
そうでないなら、あなたは正しくやってない(やってない…)

Oh, Lord, save me, my drug is my baby
ああ神様、私を救って、私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life (I'll be usin', I'll be usin')
生涯使い続けるつもりよ(使い続けるつもり…)

I get so high, oh!
ああ、すごくハイになっちゃう!

Every time you're, every time you're lovin' me
あなたが私を愛してくれるたびに

You're lovin' me
愛してくれるたびに

Oh, Lord, save me
ああ神様、私を救って下さい

My drug is my baby
私のドラッグは私のベイビー

I'll be usin' for the rest of my life
生涯使い続けるつもりよ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?