最新ロゴ

My born and My assertion(翻訳あり)

「英語が使えるならもっと海外に発信しろ」という師匠の教えを受けて、
今後はスピーチの忘備録かねて英語でのSNS投稿を増やします。
拙いですが、まずはあらためて私の活動を手短に。
ご理解ある方、ご教授ください。末尾に日本語版も書いてます。

For friends in oversea.
Would you hear my English assertion???

At first, sorry for my usual posts " in Japanese only "
despite my certain level of English ability.

I'm now a free-style worker mainly engaged in
my own "Clara Art Project " that has been launched to
propagate the souls, senses, the worth of
so-called "social minorities" like disorders,
various genders,etc, with "Outsider Arts".

This mind has occurred from the experiences of my own
domestic discord in my childhood relative to the
"developmental-disorder" my brother have and also to
the " mental-disorder" we brothers both finally have.

In addition, I also have an incurable hypnic disease named "Narcolepsy",
a kind of oversleeping.

My brother had been obviously an
" Eccentric Outsider Artist" from ages ago,
especially in his acute phase in schizophrenia that
is said one of the "Three major mental-disorder".
In contrast, I've grown up with a enough social skills
to make fellows or sale something smoothly to somebody.

My past, like this, made me devised my own
art business for eccentric, extraordinal "Outsider Artists".

I'm going to construct the platforms to
sales and advertisements for non-professional,
non-traditional artistic carrier products.
wish every artist to concentrate in create.

And, I finally got a permission to challenge a public funding
on the biggest prestigious crowd-funding company in Japan.

Please cheer my project if you could have global sympathy!!!

Thanks,

Web (under construction ) : https://clara-pro.org/

Facebook: https://www.facebook.com/ProductionClara/?modal=admin_todo_tou

Twitter: https://twitter.com/ProductionClara


以下日本語文


海外の方々へ。私の主張を英語で聞いてもらえますか?
私は主に自分の「Claraアートプロジェクト」に携わっている
フリースタイルワーカーで、様々な障害や多様な性自認を持つ人など、
いわゆる「社会的マイノリティ」とされる人々の魂や価値観を
「アウトサイダーアート」によって広めるために活動しています。

この活動は、私の兄が持っている「発達障害」と我々兄弟が
最終的に持つことになった「精神疾患」、それらと関係のある
私の子供時代の家庭内不和の経験に基づきます。
また、私には「ナルコレプシー」という名の不治の催眠症もあります。

私の兄は、「3大精神病」の1つと言われている
統合失調症の急性期において、明らかに
「独自の才を持つアウトサイダーアーティスト」でした。
その彼とは対照的に、私自身は円滑な交友能力やセールス力といった
社交的なソーシャルスキルを持って成長しました。

このような過去から、私はこのように風変わりで並外れた
「アウトサイダーアーティスト」のための、
私自身のアートビジネスを考案しました。
私は、従来の芸術キャリアを持たない非専門的で非伝統的な
作家や作品のため、その販売と広告のための
プラットフォームを構築するつもりです。
すべてのアーティストがクリエイトに集中できる環境を作りたいのです。


以上、読んでくださった全ての方にお礼を申し上げます。


ちなみに、" minor to THE MAJOR " と英語には

「マイノリティがマジョリティを目指す」
「マイノリティからマジョリティへ(のメッセージ)」

という2重の意味を込めてます。それではまた。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?