見出し画像

ストリートからオリンピックへ

順位や数字で競うことより、どこの国の代表かとか年齢とか関係なくお互いをリスペクトし合っている感じで、見ていてとても気持ちよかったスケートボード。


みんな素晴らしいけど、銅メダリストSkyちゃんのスマイルがとびきりかわいい!とにかくすごく楽しんでいるのが伝わってくる。↓

ちょびっと英語めも

↑インタビューの中で、

...believe in your self and take baby steps. ... I feel like you definitely need to take baby steps.

と、スケートボードや他のスポーツについて、「自分を信じて少しずつ」

と言っている。スポーツに限らず何でもそうだよなあ、小さな事の積み重ね。

take baby steps で、少しずつ前進する、焦らず進めていくの意味。赤ちゃんの小さな一歩のイメージ。


Skating with all the girls, it just felt like there wasn’t a contest. We were just skating.  みんな(他の女性スケーター達)と滑れて、コンテストって感じじゃなかった。ただ滑ってただけ。

ほんと、全然競ってる感がない。

I'm stoked. は、すごくワクワクしてる&ハッピーな感じのカジュアルな言い方。


サーフィンや、スケートボードなどがオリンピック種目に加わったけど、2024年のパリでのオリンピックではブレイクダンスも仲間入り。わ〜い、ダンス!

プラス面もマイナス面もあるだろうけど、ストリートのカルチャーが大きな大会でも注目されていく事で、階級社会や偏見が壊れてもっとフラットになっていく一因にもなると思う。競争より、アート的な、地球ファミリー的な感じで。


まだ13歳ながらプロのスケーター、サーファーでありながら歌って踊って、多才すぎる彼女。child prodigy(神童) とか呼ばれてしまっても、そんな枠さえ飛び越えて軽やかにこの曲の中にあるようにBe brave& do what I love (恐れず大好きなことをする)、彼女はひたすら目の前のことを楽しんでいくのでしょう〜。

Sky's the  Limit という本を出版している彼女。まさに、The sky is the limit. (可能性は無限)な感じです。

Smiles are contagious !  笑顔って伝染する!(contagiousは、感染症だけでなく、笑顔が伝染するの伝染にも使えます:):):)


↓ 彼女も関わっているNPO  Skateistan(スケーティスタン)

スケートボードが世界の女の子たちの教育、未来を変えていくキッカケに。


アフガニスタンでは、ダンスでオリンピックを目指す女の子も。


Enjoy the journey!  ー Sky Brown


I'm a big fan of Sky ! ( Skyちゃんのファン! )で、彼女のページのリンクが多くなってました(笑)

この記事が参加している募集

スポーツ観戦記

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?