【ムーラン・ルージュ】真実、自由、美しさ、そして「愛」
真紅に染まった風車、像、客席。
煌びやかなハートの真ん中に浮き上がる“Moulin Rouge”の文字。
劇場内にはゆったりとさせるサックスの音が鳴り響き、扉をくぐった先には一面の赤。
自然と足が動き、吸い寄せられるようにどんどん自分の席へ誘われます。
始まる前から、まるでムーラン・ルージュに訪れるリッチな客になったかのようで、没入感に浸ることができます。
いざ始まると、サウンドオブミュージックやビートルズなど、一度は耳にしたことのある曲が数多くオマージュとして流れ、煌びやかで妖美な衣装と迫力満点のダンスボーカルで会場の熱気も上がっていきます。
一昔前の曲から最近の洋楽までオマージュされているので、どの年代の方でも音楽を楽しむことができます!
また、本場ブロードウェイは英語で歌っていますが、日本版ムーラン・ルージュは全て和訳されており、和訳も名だたる有名アーティストの方々が翻訳に携わっています。
映画版をご覧になった方も、そうでない方も目に前で繰り広げられる大人で妖艶な世界の迫力に圧倒されること間違いなしです!
今年の夏頃に再公演が決まっていますので、
ご興味がありましたら、是非足を運んでみてください!
https://www.tohostage.com/moulinmusical_japan/
(ちなみに、昨年観に行った私は1週間以上余韻に浸っておりました。)