【エッセイ】日本の美意識
日本の美意識の基層をなし、自然に美を見いだした「優美」。
演技を七分にとどめ、完全に演じ切らないことを説いた世阿弥の「幽玄」。
慢心する秀吉を戒め、侘びることを説いた利休の「侘び」。
旅の途中で、寂びつくして、命つきることを願った芭蕉の「さび」。
西欧文化の影響が背景にある「きれい」。
そして、二一世紀に世界を席巻する「かわいい」。
偏狭なナショナリズムに陥ることなく、我が祖国、日本の魅力を海外に発信しようとするとき、伝統文化に見いだされる日本的な美は、世界に誇れるもののひとつだと私は思っています。
もっと、この日本的な美を大切にし、そのかけがえのないオリジナリティを自覚し、守り育てていくことが必要だとも考えています。
「優美」、
「幽玄」、
「侘び」、
「寂」、
「きれい」、
「かわいい」、
と続く美意識は、一連のものであり、それぞれ独立した概念ではないことがわかります。
時代とともに、日本人のなかに、これらの美意識が育まれ、発展してきたのだと言えそうですね。
人間は、「生」を得た瞬間から、「死」という「滅び」に向かって生きています。
そうであるからこそ、「生」を尊ぶという考え方が、日本人の美意識の基底にあるといいます。
平安末期、この世の無常を嘆き、23歳で出家した西行は、全国各地を遍歴しながら和歌を詠み、旅の途中で世を去りました。
その西行を慕って、江戸期には、松尾芭蕉が、旅と草庵での生活に明け暮れます。
「旅に病んで 夢は枯野をかけめぐる」と詠んで、芭蕉は、西行と同様に、旅の途中で客死しました。
そして、昭和期に入ってもうひとり、旅に出て草庵に暮らし、旅先で死んだ人がいました。
ドイツの建築家、ブルーノ・タウトです。
芭蕉の『おくのほそ道』松尾芭蕉(著)/ドナルド・キーン(訳)(講談社学術文庫)はタウトの愛読書のひとつであったといいます。
「英文収録 おくのほそ道」(講談社学術文庫)松尾芭蕉(著)D. キーン(訳)
第二次大戦前のドイツで、親ソ派としてナチスに睨まれたタウトは、職と地位を奪われて日本に亡命しました。
京都の「桂離宮」に日本的美を見出し絶賛した彼は、約3年半の日本滞在中、高崎市郊外の草庵「洗心亭」に住み、やがてトルコのイスタンブールに職を得て移住し、そこで死去しました。
【関連記事】
【読書メモ】「月と日本建築 桂離宮から月を観る」宮元健次(著)(光文社新書)
https://note.com/bax36410/n/n614b9800783d
彼ら三人の人生に共通して見出されるのは、旅の途中で命尽きることを理想の死ととらえていることです。
そこには、未完の美という意識があります。
鎌倉期に、「徒然草」(ちくま学芸文庫)を著した兼好法師は「もののあはれ」という概念を示していましたね。
「徒然草」(ちくま学芸文庫)兼好(著)島内裕子(訳、校訂)
彼が言わんとした、仏教の死生観にもとづく無常観は、時間的に、限りある美をいとおしく思う心でした。
人の一生は有限であり、そのさなかに出会う「美」もまた、一瞬のものです。
また、能楽の大成者、世阿弥は、「せぬ能」、あるいは、「せぬひま」ということを強調していましたね。
完全に演じきってしまうのでなく、身体の動作を、七分に控えることによって、そこに心を表現できるというものでした。
世阿弥は、これを、無心でやれと説きます。
あえて演じないことによって、そこに、漂う情感のことを、余情、あるいは余韻といいます。
能がめざしているものは、まさに、未完の美です。
生ある限り、無心で道を究めようとする(旅を続ける)。
そして、その完成形を、あえて求めず、そこに表現される心を求めよ。
ということなのでしょうね。
日本画における余白も、この余情と同じことではないかと思われます。
あえて描かないことによって、画面に心を表現するとなんだろうね。
こんな風に捉えてみると、未完の美というものを、何となく理解できた様な気がしてくるから不思議です。
21世紀に入り、日本のサブカルチャーが、海外で高く評価されていましたね。
「クール・ジャパン」、あるいは「かわいい」が、現代日本発の新たな美意識として、世界中で受け入れられていました。
「クール・ジャパン」の「クール」とは、「かっこいい」という意味です。
国内では、「おたく文化」として蔑まされてきた感のあるキャラクターやアニメが、もはや、日本のメインカルチャーを凌ぐほど、高い人気を集めているのは、皆さんもご存じのことと思います。
アメリカでも「kawaii」は、英語の単語となり、「格好いい」という意味合いで、普通に使用されています。
村上隆さんや、ポケモンや、キティちゃんによって、日本の美意識が輸出され、世界を席巻していきました。
それにしても、どこか、いびつで、不格好なキャラがウケているのは、何故だろうかと疑問を持っている方もいるかもしれません。
「かわいい」という美意識もまた、未完の美であるといえます。
この言葉は、本来、
①未熟なために助けを必要とするか弱いもの
②小さくていまにも壊れてしまいそうなもの
③純粋無垢ですぐに汚れてしまいそうなもの
を守ってあげたいと感じる愛着を指しているそうです。
未完の美は、言い換えれば、滅びの美学でもあります。
「かわいい」もまた、日本の伝統的な潮流の延長線上に位置する美意識であって、「もののあはれ」に通ずる、はかなく、か弱きものを、いとおしいと思う気持ちを表しています。
これが、世界で共感を呼んでいる事実は無視できない現象だと思います。
昔も今も、日本のこの禅的な心持ち(無常観)が、特に、欧米人には、エキゾチックに映っているのかもしれませんね。
「クール・ジャパン」や「かわいい」の正体は、案外そんなところにありそうです(^^)
【参考図書】
「陰翳礼讃」(角川ソフィア文庫)谷崎潤一郎(著)
「日本の美を求めて」(講談社学術文庫)東山魁夷(著)
「日本人の美意識」(中公文庫)ドナルド キーン(著)金関寿夫(訳)
「日本の美意識」(光文社新書)宮元健次(著)
「日本のデザイン―美意識がつくる未来」(岩波新書)原研哉(著)
「美意識を磨く」(平凡社新書)山口桂(著)
「俳句脳 発想、ひらめき、美意識」(角川新書)茂木健一郎/黛まどか(著)
「「かわいい」論」(ちくま新書)四方田犬彦(著)
「美の日本―「もののあはれ」から「かわいい」まで」(明治大学リバティブックス)伊藤氏貴(著)
「化粧の日本史 美意識の移りかわり」(歴史文化ライブラリー)山村博美(著)
「日本人にとって美しさとは何か」高階秀爾(著)
「日本美を哲学する あはれ・幽玄・さび・いき」田中久文(著)