見出し画像

「Bリーグ試合取材申請書」がやってきた!

(English Follows!)
The “Application Form for Coverage of B League Matches” has arrived!

「日刊バスケットボールニュース」の運営を毎日コツコツとやってきたところ、この度、Bリーグのクラブ広報担当者の方が「Bリーグ試合取材申請書」などを送ってくれ、晴れて観戦取材が行えることになりました。これは、一重に「日刊バスケットボールニュース」を日々見てくれている一人一人の方が「スキ」や「フォロー」「リポスト」「購入」などをしてくれたことを励みにして続けることができた賜物なので、この場を借りて、読んでくれているみなさんにお礼をお伝えしたいと思います。
I have been diligently working on the operation of "Daily Basketball News" every day, and recently, the B League club public relations person sent me an "Application Form for Coverage of a B League Game" and I am able to conduct interviews by watching the games. This is a gift that has been able to continue thanks to the encouragement of each and every person who watches "Daily Basketball News" every day, who have "liked", "followed", "reposted", and "purchased" So, I would like to take this opportunity to thank everyone who is reading this.

本当に、本当に、いつもありがとうございます!
これからもよろしくお願いします!

Thank you very much, really, as always! I look forward to working with you!

今後、「Bリーグ試合取材申請書」を事前に提出することにより、試合後などに個別の質問ができる場が与えられるそうで、みなさんが知りたいと思っていることなどをうまく聞いていきたいとも考えています。「知りたいこと」や「聞いてみたいこと」などありましたら、お気軽にコメント欄に書いてもらえると嬉しいです。(HCや選手の都合が優先であり、毎回、質問の機会が与えられる訳ではありませんので、ご了承ください)。
From now on, by submitting the "B League Match Coverage Application Form" in advance, you will be given an opportunity to ask individual questions after the match, and we would like to listen to what you want to know. thinking about. If there is anything you would like to know or ask, please feel free to write it in the comments section. (Please note that the convenience of the HC and players takes priority, and you will not be given the opportunity to ask questions every time.)

「知りたいこと」や「聞いてみたいこと」に加え、「日刊バスケットボールニュース」で「やって欲しいこと」や「やってみたいこと」などあれば、そちらも併せてコメントもらえると助かります
In addition to ``things you want to know'' and ``things you want to hear,'' it would be helpful if you could also comment on ``things you want to do'' or ``things you want to try'' on ``Daily Basketball News.''

🏀最後まで読んでいただき、ありがとうございます。運営の励みになりますので、「スキ」「フォロー」をお願いできると嬉しいです! さらに、X(元Twitter)やInstagram、LINEなどSNSで拡散してもらうと泣いて喜びます!
Thank you for reading to the end. It would be great if you could "Like" and "Follow" us, as it would be an encouragement to us! Furthermore, I would cry with joy if it was spread on SNS such as X (formerly Twitter), Instagram, and LINE!

お時間あれば、こちらもどうぞ。
If you have time, please check this out as well.




この記事が参加している募集

Bリーグ

よろしければサポートお願いします! いただいたサポートは「日刊バスケットボールニュース」の取材費、通信費、運営費に使わせていただきます!