見出し画像

【通訳練習】何をやっても上手くいく人の特徴 Part 1

こんにちは、明日香です

英語の勉強に関する記念すべき第1回目の記事です
私の録音した英語音声をネイティブの先生が添削してくれるアプリ、SpeakNowを使って勉強してみました

Youtubeにある日本語の動画を一部通訳して録音し、送ってみました!

元の題材は私が普段よく見ているメンタリスト Daigoさんの「何をやっても上手くいく人の特徴TOP5」という動画から一部抜粋したものです

余談ですが、Daigoさんの動画って研究やデータに基づいて話してくれているので、とても納得感がありますよね〜
動画もちょうど良い長さのものが多いので、つい隙間時間に見てしまいます笑

それでは、実際の練習録音をご覧ください!



元の動画



人間の幸せの50%は遺伝子で決まっているんですよ。
これは遺伝子によって幸せな運命が決まっているってわけではなくて、同じことを経験したときに感じる感度の違いなんですよ
で、これ50%は決まっちゃってるんですね
変えられるものと変えられないものはもちろんあるんですけど、性格だけに関しては自分である程度変えていくことができるので、そんな方法を今日は解説していきたいと思います
「何をやっても上手くいく人の特徴TOP5」1:15~

へえ、遺伝子の影響が半分も占めてるのか・・・興味深い・・・
この動画を見るだけで性格を変えれるものがあったらいいですよね!
これを英語に訳して録音してみました


明日香の通訳

How much the human beings can feel happy is attributed to hereditary factors.
It doesn’t mean your genes decide your destiny, it is the differences in how much you can feel happy in a certain situation.
So, 50% of your feelings are decided by heredity.
Of course there is some thing you can change or you cannot change.
But as for the personality, you can change it on your own.
So I’m going to explain how to increase the degree of happiness.

先生のFeedback (英語)

Wow, very Impressive Asuka!
You have a very fast pace and good vocabulary.
In this recording though, let's practice 2 different pronunciations.
No.1, when you say "attributed" say the /bjuː/ sound.
like in the word "beautiful", attributed
intstead of attrib()ted? It should be attributed, like in beauty or beautiful
Last advice, when you say "hereditary" had the /dɪ/ and /t(ə)r/ sound
It sounded sort of like, "heregty? heregity?"
It should be "here-di-tary" --- Heredetary.
So the /d/ and /t/ sound and the /er/ sound are very important at the end of that word.

先生のFeedback (日本語)

とてもいいですね!明日香さん!
スピード感があって語彙も素敵です。

このレコーディングでは2つの発音について練習してみましょう。
一つ目は、attributedと発音するときの /bjuː/ という音です。
"アトリティド"ではなく、"beautiful"の発音に出てくる"ビュー"と同じように "attributed" と発音します。
二つ目は、"hereditary"の/dɪ//t(ə)r/ の音です。
"ヘレグティ"や"ヘレギティ"のように聞こえてしまうので、"hereditary(ヘレディリィ)"が正しいです。
この単語では、/d//t//er/の音がとても大切です。

感想

自分の発音がぺちゃぺちゃしてるというのは前から感じてましたが、こういう細かい音の違いがそうさせてたんだと改めて実感しました。
自分では気づいてなかった部分ですし、発音に関して細かく指導を受けたことがなかったので、「ネイティブからしたらこう聞こえるのか〜」と勉強になりました!

切り取った動画の箇所が長く30秒でしゃべるのが難しかったので、とても早口になってしまい、実は何度も録り直しました
それはそれで英語の練習にはなったかとプラスに捉えてます・・・笑

英語の勉強に使っているアプリ

SpeakNowというアプリを勉強に取り入れ始めました
上で私が実際にやっているように、ネイティブ講師に英語を録音して送ると、英語で添削して返してくれます
思い返すと、ライティングを添削してもらったことは学生時代に何度もありますが、外国語学部に通っていた私でもスピーキングを添削してもらったことは過去に一度もありませんでした!
画期的なアプリが世の中にはあるんですね。。。笑

ちょっとずつ続けてみなさんに勉強記録をシェアしていこうかと思っています〜
そして、いろいろな方とこのNoteで繋がれたら嬉しいですので、コメントやご意見などもお待ちしております!
(他に英語で気づいたことあればアドバイスもお待ちしています)

最後まで読んでいただきありがとうございました!

では、また次の記事で〜👋

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?