見出し画像

ドリス・デイが歌った Que Sera Sera. ケセラセラという言葉は 日本でもよく使われるようになった。

映画「知りすぎていた男」で歌った Que Sera Sera.
この唄が大ヒットしたことから、日本でも「どうにかなるんだよ」みたいな感じで ケセラセラ を使うようになった。

♪ IROMBOOK による日本語版 ケセラセラ


♪ ドリス・デイが歌う Que Sera Sera

スペイン語の lo que será, será を 英語の歌詞に取り入れてインパクトのある唄にしたんだろうな。映画『知りすぎていた男』(The Man Who Knew Too Much)は、1956年 アメリカ合衆国の作品。

ちなみに
おそらく語源は同じであろう イタリア語の Che sarà は「これから どうなるんだろう」みたいな意味合いもあったような。

#IROMBOOK



いいなと思ったら応援しよう!