見出し画像

【歌詞和訳】N.Flying / Flashback

※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください
※意訳を含む部分もあります


歌詞 ↓



익숙한 날에 낯선 이 기분은
慣れ親しんだ日々に不慣れなこの気持ちは

변함없길 바랐던 내 마음 탓이죠
変わらないことを願っていた僕の心のせいです

그리워해도 내일로 가야죠
恋しくても明日に進まなきゃいけない、けど

내 마음은 반대로 멀어져 가죠
僕の心は反対に遠ざかるんです

 
 
새하얀 눈꽃들을 마주하고
真っ白な雪の花に目を向けると

거짓같이 사라지죠 계절은 변하고
嘘みたいに消え失せます 季節は変わって

기다림은 먼지가 쌓여서
待ちわびる気持ちは埃が積もるほど長く

멀리하게 되죠
遠ざかっていくでしょう

보고 싶어 모습을 떠올리면
会いたい姿を思い描けば
 
 
 
언젠가 네가 말하던 그 사랑 얘기에
いつか君が話したその愛の物語に

착각 속 살았던 날 다시 돌아본대도
勘違いして生きていた僕をまた振り返ってみても

행복해 말하던 너의 표정의 의미가
幸せだと言っていた君の表情の意味が

놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠
逃してしまった幸せだったことが分かるでしょう

 
 
시간 지나며 사라진 내 기억
時間が経つとともに消えていった僕の記憶
 
생각 없이 생각나기 참 쉽죠
意識しなくても簡単に思い出せます
 
웃겨 난 그땐 무표정했었는데
笑えるな その時の僕は無表情だったのに
 
예전의 나를 그리워하죠
以前の僕が恋しいんです
 
 
 
새하얀 눈꽃들을 마주하고
真っ白な雪の花に目を向けると

거짓같이 사라지죠 계절은 변하고
嘘みたいに消え失せます 季節は変わって

기다림은 먼지가 쌓여서
待ちわびる気持ちは埃が積もるほど長く

멀리하게 되죠
遠ざかっていくでしょう

보고 싶어 모습을 떠올리면
会いたい姿を思い描けば

 
 
언젠가 네가 말하던 그 사랑 얘기에
いつか君が話したその愛の物語に

착각 속 살았던 날 다시 돌아본대도
勘違いして生きていた僕をまた振り返ってみても

행복해 말하던 너의 표정의 의미가
幸せだと言っていた君の表情の意味が

놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠
逃してしまった幸せだったことが分かるでしょう
 
 
 
어느 날 내게 주었던 그 사랑 얘기는
ある日、君がくれたその愛の物語は

다시는 잊을 수 없는 큰 설렘이었어
二度と忘れられない大きなときめきだった

고마워 전하고 싶은 내 말의 의미가
ありがとう 伝えたい僕の言葉の意味が

놓쳐버린 진심인 걸 알았죠
逃してしまった本心だってことを知ったんです

행복해 말하던 너의 표정의 의미가
幸せだと言っていた君の表情の意味が

놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠
逃してしまった幸せだってことが分かったんです


今回は韓国のボーイズバンドN.FlyingのFlashbackという曲を和訳してみました。超有名な曲ではないんですが、直接的すぎない歌詞がすごく好きなので
いろんな人に知ってほしい曲です
別れてしまった後に、なかなか前を向けず幸せだった日々や愛していた人の表情がフラッシュバックしてしまう気持ちをうたっています。
個人的にBメロ「새하얀 눈꽃들을 ~」のリズムが好きなので、是非和訳見ながら聞いてみてください!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?