日本語を教えよう!
ピヨピヨ〜!
"白菜の音だ。"
海の表面にうっすらと塗られたフィットネスジムサイズの尺八は、
今日もファのシャープのように、連続することで人々に希望とチョコレートを与えていた。
どうも、織田です!
冒頭から離脱者が後をたたない出だしとなりましたが、
今日はこんなテンションなので、
皆さんお待ちかね!今日は久しぶりに、
・外国人に日本語を教えよう!と、
・漢字テスト
の二本立てにしまーす!(パチパチパツパツ~!)
さあ、今日もみんなでー?レッツ、おこわ飯ー!
■外国の人に日本語を教えよう
海外からの行き来が活発になり、
海外の人が日本に来た時、まずいくつかだけでも日本語を知っておきたい、
そんな時にぜひご活用ください!
●すいませんでした
まずは"すみませんでした!"
何かあった際にその状況をほぼ99%打開できる魔法の言葉ですね!
あると便利!なきゃ不便!それもまた豊かさ!
これを外国人でもわかりやすくするために、下記をご活用ください。
swimmer send a star
(水泳選手が星を送る)
口に出して呼んでみたら、すみませんでした、ですね!
ただ、万が一、打開できない1%の状況になってしまった場合のために、下記も教えてあげたいところ。
"本当にすいませんでした!"
これさえあれば人間怖いものなしですね!
これは
haumt knee, swimmer send a star
で、お願いします。
膝を呪った(呪われた?)水泳選手が星を送った。
なんかストーリー感が出てきましたね!
●よろしくお願いします
じゃあ次は、とりあえずこれを言っとけば、相手に何から何まで委ねられるので、スーパーマネージャー間違いなし!
日本人が一番使ってるんじゃないかってぐらいよく使う、
"よろしくお願いします。"
これは
your sick on egg I see math
あなたは卵の上で風邪をひいて私は算数が見える
覚えられなければ
your sick
(よろしく)
だけで良いと思います。
ただ、your sickは英語のままの意味だと"お前、キモ"に近い意味なので、
それでもし誤解を生んでしまったら、
ぜひ、swimmer send a starで打開を試みるようアドバイスしていただければと思います。(コンボ~!)
●どうなってんだ
最後に、これはもう本当によく使うかもですが、VUCA時代、本当にめまぐるしく色んなことが変わる。自分自身でもその状況に追いつけないことってありますよね。
でも大丈夫!
そんな時はこれ、
"donut ten dog!?"
そう、"どうなってんだ!?"
ですね!
これさえ言っておけば、一応その場での感情表現まではバッチリ★
●しらねえよ
むしろ"donut ten dog"を相手に発動された時(ヤヴァンゲリオン)
のこちら側の策としては
she love nail
(単数系)
そう、"知らねえよ"をご召喚ください。
じゃあ、最後は漢字テストで締めくくりましょうか^ ^
(このタイミングでの顔文字コワ)(core)
■漢字テスト
以下の漢字の読み方をお答えください
Q.
神魂
答えは、
キャミソールですね!
キャミのソウルなのでキャミソール!
常識ですよね!
簡単すぎた、、、
次はこれ!
Q.皿パン
答えはー?
サラブレッドー!
まんまかよー!!!
いや、
まんまではない、パンだ。
ナンつって♪
ナン釣れない♪
ということで、
今日は日本語盛りだくさん、
"読者に迎合しすぎやぞ!"
"魂売ったんか!ジャーナリズムはどうした!"
"ちゃんと飯食ってんのかよ!心配したぞ!"
という言葉が飛び交ってると思い
それぐらいに実利ばかり散りばめた日記になり、なんというか
殻かぶってしまってすみんなさい、ごめません、、、
大人になるって、こう言うことなのかもしれませんね。お弁当食べたり、醤油塗ったり。
でもたまにはこういう、頭使って学べる、
囲碁新聞みたいな日があってもいいかなーと思い、書かせていただきました。
でもこうすることで、
"種は芽となり、芽は花となりて"
という洋楽ポップを思い出したりするでしょう?^ ^
(サイコパス感出る顔文字)
ということで皆さん同士でもまた、
漢字テストや日本語のテストを出し合って、
冬の大三角形に備えていただけますと幸いです。
それでは今日もー?
ファイナル、ファンタジー!!
良い1日を!^ ^
(なんなんこの記事)
この記事が参加している募集
アート、教育、探究、子育て、生き方。アーティストとして、スクール長として、本音しか書きません!