見出し画像

211.「詐欺に騙される」って日本語おかしくない?、2019年7月20日(土)

昨日書いたnoteのタイトル。

「詐欺に騙される」ってなんだ。詐欺が騙すことなのに。日本語がオカシイ。「詐欺に遭う」とかだな。それか「騙される」だけでシンプルにまとめた方が良いね。


全然関係ない今日の話。noteでもちょこっとだけ話題に出したことがある「PRODUCE X 101」の話。最終回が昨日放送されてメンバーが決まった。でも、私はAbemaが1週間遅れで日本語訳をつけてくれるから、それを見てる。つまりは、まだ結果を知らない。

そこかしらでもう結果がわかってる中で話題が出てくるから、まだ知りたくない私としてはビクビク。情報が出ているのは当たり前だから、私が防備しないと。TwitterとかYoutubeとかで関連動画が出てきちゃって、ああ見てしまいそう…。

でも、めちゃくちゃ気になる。もう知っちゃいたいくらい。あー気になる。でも我慢。でも気になる。今日そんな繰り返し。幸福な我慢だなぁ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?