![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/50769274/rectangle_large_type_2_599fb55cb849c6d3e5af7dd9a4290a14.jpeg?width=800)
スコラーのために英文翻訳してます💦
こんにちは、あのんです。お久しぶりです。1ヶ月近く更新できませんでした😓すみません、、ブログ辞めたわけでは決してないです!
「奨学金」の英語表現載せてそのまま更新出来なかったので、察しの言い方は気づいたかもしれませんが、実はスコラーの取得のために書類の英訳に追われていました💦日本にいたときに通っていた大学で書いたレポートを英語に翻訳してスコラーの提出書類にするために頑張ってました😓日本で通っていた大学は医学部ではないですが生命医学系だったので、「医学に対する深い関心」を見せるために当時書いた課題レポートを英訳して大学の方に提出する予定なのです。
が、これがなかなか手強い、、、日本語でも理解できないような難しい用語を辞書片手に調べ、調べの繰り返し!この短期間でずいぶん英訳能力が上がった気がします笑
でも、翻訳しながらよく英訳の能力が上がったなぁと感慨深い気持ちもありました。自己紹介のページでも書きましたが、私は高校時代TOEIC300点代の超英語弱者でした。もちろん英訳なんてとてもじゃないけれどできませんでした。せいぜい教科書に載ってるような簡単な日本語を英語に直せればいい方でした。それが今では日本語で書かれた専門的な文章を英訳するまでになるなんて!人生本当に分かりませんね
元から英訳が得意ではなかったのに、なぜ今では普通に文章を英訳できるまでになったのか??それは、「日本語を組み立て直す」ということを意識する様になったためです。日本語と英語は全く違う言語、だから日本語をそのまま一字一句英語に直そうと思ったらどんなに単語を知っていても大変です。だから日本語を組み立て直す、意味が変わらない範囲内で英語にしやすい表現を探す。これを意識し始めて英訳がスラスラできるようになった気がします。
サークルの方で英文添削もやっています。日本語の英訳だけでなく、英語で文章を書くとは一体どういうことなのかを知りたい方、外国人とメールのやりとりをしたい方、興味がありましたら連絡ください♪英語で文章を書く秘訣いっぱい教えちゃいます❤︎
翻訳した文章の一例!参考にしてみてください♪
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?