見出し画像

Mieux vaut tard que jamais


なんともはや、いつも書くけど時間が過ぎるのは早い早い!
フランスは5月、6月と猛暑で、今8月は、なんとも言えない微妙な天気。
暑くもなく、かといって気持ちいい青空が広がっているかといえば、そうでもなく。 本当に変な気候。 

Facebookの投稿見てたよー。どうだった?日本の滞在。
もうそろそろ帰国(アメリカに)したころなのかな?
今年は暑かったらしいね、日本。。。

あの写真のワインね、やー、かすかな記憶はあったけど、そうだね、Napaのワイナリー巡りをした時ので、詩子の結婚式でも飲んだんだっけね🍷🍷🍷
飛行機の中で飲んだんだっけかな?って思ってた。

ところで、前に電話でぐちをぶちまけた件、覚えてる?
思春期のフランスのこどものこと。
今や2,3人のそんな子たちと仕事をしている環境ですよ。。。
フランスには、普通の学校をいろんな事情でやめちゃった子たちなんかを社会に送り出すための一つの選択肢として見習い生制度があって(大人も可)、言うたらその子たちにもある程度の給料は支払われるし、雇い主側(うちら)も国から補助が出るわけ。winwinってやつ。
しかーし、わたしのようなまだ言語発展途上の、でも立場上シェフでもある人間には、毎日が戦い(笑)。どう言ったらいうこと聞くんか、機嫌を損なわず。。。なんて考えてたら、ある日、”もっと、でけー声出ないんかい?!全っ然聞こえない!何言ってるか分からん(まあ、わたしのフランス語レベルが足りないと言われたらそれまでなんだけど)、こっちはねえ、作業に集中してんだよ……(直訳)‘’ って強く言ったら、その子はビビったし、その後みんなにしゃべったんだね。まあみんな、かなりいい子になった。

フランス人とどっぷり生活することが当たり前で、深く考えもしなくなっていたけど、言いたいことをちゃんと言わないと、わかってもらえないし、理解しあえない。強く言うってことじゃなくて、ちゃんと伝えるってこと。

そうそうこないだスーパーマーケットでレジのお兄さんがポンコツで、レジのチケットを出し忘れたのさ。
やれやれと思いながら、受付にいって、事情を説明したんだけど、急いでいたあまり、ボンジュールを言い忘れた(しかも後で気が付いた)。
応対してくれた受付のマダムに、最後、めっちゃ怒られた。
ちゃんと挨拶、すごい重要、ボンジュール、エクスキューゼモワ、メルシー、オルヴォワー…再確認。

ほぼ週に一度いまだに、フランス語レッスン受けてますよ。。。スカイプでね。  パリに住む先生は奥さんが日本人で、その先生自身は将来、フランス人相手の日本語教師になりたいって。
週一で宿題もあるからかなり精神的にも時間的にも大変だけど、フランス語レベル向上のためにね。まだまだ続きます…。

こうちゃんが高校生で、まこゆきは???いまどんな感じなの?
うちははつねが来年大学卒業、だって!
翔ちゃんが来年高校卒業だって!!
Oups! oups! Le temps passe vachement vite!


やっと書けたよ返信。タイトルのMieux vaut que jamais は (返信が)遅くてもないよりはマシ というフランス語の言い回しでした。

夏はまだ続くから、身体に気をつけてね。あ、そろそろ体調変化の話もするんだったね(笑)。 白髪が増えたーーー!!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?