[Footprints🐾] Fake it till Make it!
こんばんは、あめです。
毎日投稿をしよう!と意気込みすぎると疲れてしまいそうなので、できるときにやろう~という軽いモチベーションでやっていこうと思います。クイックノートでいいので、発信の量を増やす。これをモットーにしたい。
突然ですが、みなさんは、ここぞ!というときに口にしたくなるような英語フレーズはありますか? 私のお気に入りは、タイトルの通り"Fake it till make it" (できるようになるまで、できるつもりで!)です。私はあまり自分に対して自信がないので、ついつい不安になり、新しい環境に入るのに尻込みしてしまうことがあります。「うまくいかなかったら…」「キャパオーバーしちゃったら…」。不安は尽きません。
しかしその時に、おまじないのように"Fake it till make it"とつぶやくようにしています。はじめは何もできないのは、誰でもそう。しかし、その時に「自分なんて…」と不安そうな顔をしている人よりも、フェイクでいいから堂々と、前向きに取り組み続けている人だったら、自然に後者に光が当たる。私はそう思います。
この言葉のいいところは、"Make it"と断言することで、「必ずできる!」と明るい未来を思い浮かべているところです。FakeとMakeで韻を踏み、弾むようなトーンを作ることで、「必ずMakeしてやるんだ!」という確固たる意志を表しているようにも感じます。自分もこのマインドを大切にしていきたい。
この場を借りて、一つ宣言をしてみたいです。私の周りにはたくさんの中国人留学生がいるのですが、つい「我不会说中文很流利」(中国語は上手じゃないから)と言ってしまいます。本当は中国語を練習したいのに。会話の機会を求めているのに。つい、比較的言葉が発しやすく、楽に会話できる英語に逃げてしまうのです。
その現状を、なるべく"Fake it till Make it"で乗り越えていきたいです。本当は通じるかどうか、不安で仕方ないけれど、貴重な成長の機会だと捉え、たくさん話して、フィードバックをもらって、中国語スキルを伸ばしていきたいです。もちろん勉強も再開させたい!(最近、中国語学習できていないので)
まだまだ小心者の私ですが、成長を見守っていただければ嬉しいです。
それでは!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?