I'm Trying (Not Friends) / Maisie Peters 歌詞・和訳
Maisieの新アルバムからの1曲のこの曲は、別れた後にロンドンでばったりと元彼氏に会ったMaisieの心境を歌っていて、強く明るい一曲ですが、最後にぽろっと”泣いた”と綴ってあるところがとても切なく彼女の歌詞を書くすごさだと思います:)
London 2020
ロンドン 2020年
Boy and a girl broke up,
男の子と女の子が別れを迎える
yeah, it's two a penny
ええ、よくあることよ
And I been tryna
そして私は努力してるの
make a big step forward
大きく前進しようと
Saw you, it was awkward
するとあなたを見かけて、気まずかったわ
Nothing like I thought would happen happened
起こると思ってなかった事が起こったの
I was so in love,
私は本当に恋していたの
and that don't come off in the wash
そしてそれは上手く消えないままなの
Kinda hope it does, though
なんだかそうなって欲しいのにね
'Cause you're seeing someone pretty
だってあなたは可愛い誰かと会ってるみたいだし
and I hate her guts
私は彼女の元気さが嫌いだし
So I'll be telling you
だから私はあなたに言うわ
she's nice on the bus home
彼女は素敵ねって、帰り道のバスで。
We were bad but
私達はダメだったけど
we're gonna be good
私たちは上手くいくわ
It didn't work like I thought it would
私が思ったようには上手く行かなかったし
And I resent you just a little if I'm honest
私はあなたに腹が立つの、ほんの少し正直に言うとね
But one of us has gotta try to keep a promise
でも私達ひとりが約束を守ろうとしたの
明らかに彼ではないのに私たちのうち一人と濁すところに、このタイトルの意味や彼女の詩的な言葉の選び方が出ている部分だと思います:)
And I swore that I'd swallow my pride
そして私は誓ったの、私のプライドは捨てるって
And you swore you would do better this time
そしてあなたは誓ったわ、今回こそ上手くやるって
Well I might be
そうねきっと私は
bitter and twisted and broken and petty and lying
辛辣で、ひねくれて、壊れて、卑怯で、嘘つきかも
But at least I'm trying
でもね、少なくとも私は努力してるの
(At least I'm trying)
At least I'm trying
少なくとも努力はしているのよ
Three shots, lemon drops
3杯のショット、レモンを絞って
One for
1杯目は
being lost and alone in your early twenties
20代前半で迷って独りぼっちってことの為に
One for
もう1杯目は
being obsessed with someone
who puts you secondary
私を二の次にするような人に執着してるって事に
One for
もう1杯は
calling guys with guitars in a cemetery
ギターを弾く男をお墓に呼ぶって事に
Just me? Okay
これは私だけ?分かったわ。
If I'm being frank,
率直に言うと
I want a "sorry"
私は"ごめんね" が欲しいの
but I'll settle for a handshake
でも握手で納得するわ
'Cause I'm a baby
だって私は赤ちゃんだから
but I'm gonna be the bigger man, babe
でも私はもっと大きな人間になるから
So many blank slates
たくさんの伸び代だらけだし
I could build a whole fucking house
まるまる1つの家だって建てられるんだから!
We were bad but
私達はダメだったけど
we're gonna be good
私たちは上手くいくわ
It didn't work like I thought it would
私が思ったようには上手く行かなかったし
And I resent you just a little if I'm honest
私はあなたに腹が立つの、ほんの少し正直に言うとね
But one of us has gotta try to keep a promise
でも私達ひとりが約束を守ろうとしたの
And I swore that I'd swallow my pride
そして私は誓ったの、私のプライドは捨てるって
And you swore you would do better this time
そしてあなたは誓ったわ、今回こそ上手くやるって
Well I might be
そうねきっと私は
bitter and twisted and broken and petty and lying
辛辣で、ひねくれて、壊れて、卑怯で、嘘つきかも
But at least I'm trying
でもね、少なくとも私は努力してるの
At least I'm trying
少なくとも努力はしているのよ
Not friends
友達じゃないわ
No, we're somewhere in between
違うわ、私達の関係はその間のどこかよ
'Cause you're awful and I miss you
だってあなたは酷くて、私はあなたが恋しくて
and I killed you in my dream last night
そして私はあなたを殺したのよ、昨日の夢の中で
Even then you didn't care
そこでさえあなたは気にかけてくれなかったわ
It's a low when even in my dreams
可能性は低いわね、だって私の夢の中でさえ
you still don't want me there
あなたは私を欲しがってくれないんだもの
Got friends,
友達ができたわ
got at least a healthy five
少なくとも5人くらい良い友達よ
Yeah, some people think I'm funny,
そうよ、私の事を面白いって思ってくれる人もいるの
baby, don't look so surprised
ベイビー、そんなに驚かないで
(Some people think I'm funny!)
(私は面白いって思う人もいるんだから!)
We think that your girlfriend is a bore
私達はあなたの彼女はつまんないって思ってる
But we're nice to her in public
でも私達、外では彼女に優しくするわ
cause we're grown up and mature
だって私達は成熟してて、賢明だから
Not friends
友達じゃないわ
'Cause when I asked you on the train
だって電車であなたに聞いたよね
why you hurt me and
どうして私を傷つけたのって
you couldn't really actually explain
あなたはちゃんと説明できなかったよね
I cried,
私は泣いたわ
then I told you it was cool
そしてあなたに、会えてよかったって言ったの
God, you haven't changed at all!
はあ、あなたちっとも変わってないのね!
We were bad but
私達はダメだったけど
we're gonna be good
私たちは上手くいくわ
It didn't work like I thought it would
私が思ったようには上手く行かなかったし
And I resent you just a little if I'm honest
私はあなたに腹が立つの、ほんの少し正直に言うとね
But one of us has gotta try to keep a promise
でも私達ひとりが約束を守ろうとしたの
And I swore that I'd swallow my pride
そして私は誓ったの、私のプライドは捨てるって
And you swore you would do better this time
そしてあなたは誓ったわ、今回こそ上手くやるって
Well I might be
そうねきっと私は
bitter and twisted and broken and petty and lying
辛辣で、ひねくれて、壊れて、卑怯で、嘘つきかも
And you might be awful like all of the time, yeah,
そしてあなたはひどいわね、今までと同じように
it's almost inspiring
感激しちゃうほどよ
But at least I'm trying
でもね、少なくとも私は努力してるの
At least I'm trying
少なくとも努力はしているのよ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
以前も書いたのですが、個人的に彼女の恋愛観がとても共感を持てる上に、彼女独特の言葉の選び方や、口語的な表現、知識や品があるのが分かるような詩的な表現で彼女だけの日記を読んでいるような気持になるので、若い世代を中心にさらに支持、評価されていくと思います;)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?