見出し画像

とにかく違うアルゼンチンのスペイン語。活用の覚書。

使ってて気が付いたものをまとめたので、正しくないかも。自分用。

①二人称が全然違う。
(1)túじゃなくて vos
  例 y tú? --- y vos?

(2)serがeresじゃなくてsos
  例 Eres buena.--- Sos buena.

(3)一般動詞esperar, comer, hablarなど
後ろからふたつめの母音にアクセントではなく、最後の母音にアクセント。例 esperás, comés, hablás, tenés

(4)活用のときに語幹の形が変わるcontar, poder, dormir, querer, soñar, vivir, venirなどは、語幹が変化しない。+最後の母音にアクセント。
例 contás(cuentas), podés(puedes), dormís(duermes), querés(quieres), soñás(sueñas), vivís(vives), venís(vienes)...

(5)命令形のときも最後の母音にアクセント、語幹は変化しない。
espérame ---esperáme
cuéntame ---contáme
quédate en casa--- quedáte en casa
imagínate--- imagináte
cómpralo--- comprálo
sosténgalo--- sostenélo

好きなことを書いて好きな写真をあげているだけですが、サポートしてくれたら張り切っちゃいます。