見出し画像

セイムセイムと謝謝(シェシェ)

私の今の同居の義理の妹とその子どもは、「同じ」を英語を用いて「セイムセイム」と言う。私と私の娘までつられるようになりそうだ。
義理の妹は早口でマシンガントークタイプ、一日中喋っている。
そしてそのノイジーさは中国人を彷彿とさせ、怒涛の喋り方や抑揚も中国語に似ている気がしてきた。
なので、セイムセイムが「謝謝」に聞こえることもある。





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?