見出し画像

(aan,pdf,w018) モグラと彼の母親 / THE MOLE AND HIS MOTHER


✅ 始めに

PDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収入を得たい方(=間に立って説明していただける方)、または、英語を習得されたい方向けのヒントとなる文献になっています。

※ 既存の英語教育ではほとんど実現できていなかった「洋書を読めるようになる日本で初めての英語解説書」にもなっていると思いますので、こちらもアピールしておきたいと思います。PDF データ内でも簡単な説明はつけていますが、全く足りていませんので、今後10年程度を目安に解説をしてくださる方が現れることを希望します。

✅ 音声動画 full-Ver

(英語音声 full 動画) ➊ペア語訳 → ➋発音記号 の順番です。

(日本語音声 full 動画) ➊ひらがなルビ → ➋ローマ字ルビ(漢字グレード番号付き) → ➌ペア語訳 の順番です。


✅ PDF 配布用ページです

“Aan-note 文献”PDF データ 配布用のページになります。

英語あんねAesop 著作物使用許諾プランのメンバーシップ加⼊をして頂くことで、サブスク版(フルバージョン) PDF データのダウンロードが行えます。
今後、3年間を目安に Aesop's Fables by Aesop ( by George Fyler Townsend ) の短編寓話313編全てをここで公開する予定です。

サブスクで得られた収入は“Aan-note 文献”作成作業の外部委託費に当てる予定です。
環境を整えつつ、現行の英語・日本語ペアと並行して、英語・タイ語ペア等のように種類を増やせるようにしていますため、是非「多くの国で同じ文献を読み、人種は違えど同じ解釈の出来る環境」を増やすためのご協力をお願いします。

✅ 和文・英文・考察


■ 土竜と彼の母親
 土竜、生まれつき目の見えない生物は、嘗て一度だけ彼の母親に斯う言いました。
 「私は目が見える事に気付きました、お母さん!」
 彼(土竜)の過ちを彼に証明する欲求に駆られた彼の母親は彼の前に数粒の香りのする粒を置いて、そして尋ねました、「此れは何?」と。
 若い土竜は言いました、「其れは小石です」と。
 彼(土竜)の母親は叫びました、
 「私の坊や、どうやら貴方は目が見えないだけでなく、貴方は貴方の嗅覚までも失っているみたいよ!」

■ THE MOLE AND HIS MOTHER .
 A Mole , a creature blind from its birth , once said to his mother :
 “ I am sure that I can see , mother ! ”
 In the desire to prove to him his mistake , his mother placed before him a few grains of frankincense , and asked , “ What is it ? ”
 The young Mole said , “ It is a pebble . ”
 His mother exclaimed :
 “ My son , I am afraid that you are not only blind , but that you have lost your sense of smell . ”

■ (2) 考察・此の御話の教訓は?
 初見では、どのような教訓を示唆しているのかを汲み取る事が出来ませんでしたので、ネットで色々調べてみました。
 どうやら此の土竜は『嗅覚に障害が出てしまい、匂いが分からなくなってしまったので、其れを隠す為に目が見える様になったと嘘を吐いた』というストーリー(お話の筋)で或るというのが欧米圏でのメジャー(一般的)な解釈のようです。
 曰く『自分の持つ欠点を気にして隠そうとする行為は、返って其の欠点を気にしている事を周囲に知られる結果になる』という読み取り方をされて居るのでしょうか。
 つまり自分が気にしなければ其れを他人が気にすることは無い(気付かれない)、という対比を含めて、多くの小説や漫画や映画で話の面白さを醸し出す為のエッセンス(大切な要素・真髄)に用いられる、とてもオーソドックス(正統的・伝統的)な寓話だという事になりますね。
 ※此の御話には多くのバリエーションがありますので、此処に書いた教訓が好みでない方々は別の方の御好みの解釈を御選びください。


✅ 配布 PDF データの目次

■ (1) 目次
  (-) 表紙
  (1) 目次
  (2) 考察・此のお話の教訓は?
  (3) Aan-note文献(含:Aan-Marker) の 利用許諾 について
  (4) 英文・和文マーカーの簡単な説明
  (5) 和文マーカー・一覧
  (6)(カラー)本編・和文 , ふりがなルビ ★
  (7)(カラー)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
  (8)(白黒)考察 , ふりがなルビ
  (9)(白黒)考察 , ローマ字ルビ
 (10)(白黒)本編 , 英和ペア語翻訳 ★
 (11)(白黒)本編 , 英語マークアップ ★
 (12)(白黒)本編・和文 , ふりがなルビ ★
 (13)(白黒)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
 (14)(白黒)本編 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)★
 (15)(白黒)考察 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)
 (16) データシート ★
 (17)(付録)Aan英文マーカー一覧
 (18)(付録)日本語の活用表・動詞(サンプル)★
 (19)(付録)令和式ローマ字・一覧(筆記練習用枠表示頁有)

★ マークの付いた項目はサンプル版では一部省略出力しています。

✅ 配布 PDF データサンプル版

✅ 配布 PDF データ サブスク版

ここから先は

0字 / 1ファイル

英語あんね Aesop 著作物使用許諾ブラン

¥1,000 / 月
初月無料
このメンバーシップの詳細

この記事が参加している募集

英語がすき

日本語を話せる外国人さん達を増やすために日本語学習用書籍を発刊したいです。 Aesop寓話300余編は2025年末まで作業を続ける予定です。 多くの外国人に「物を粗末にするな!」「人の家をミサイルで壊すな!」と日本語で話し通じるようにする為に、是非サポートをして下さい!