ポルトガル語で、filho が 「息子」fIlha が 「娘」だから、tesouro と tesoura は意味に関係がありそうと邪推してしまうが、二つは別の語で、tesouro 「財宝」tesoura 「ハサミ」というまったく関係のない意味であることを今日知った。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?