《商君书》01章 更法
2543文字
商君書を全部読みたいが、そんなことが出来るわけないので、少しずつ翻訳。とは言っても、これは原文からの解読文だ。古代の漢文は中国人もスラスラ意味が分かるわけではないようだ。ワシも解説文で、原文の意味が分かり翻訳できたところもあるんだ。
原文から翻訳だと、聖徳太子や勅語の翻訳クラスの苦労になるの。現代語の中国語だと英文の2倍位の手間で済む。意味が変わってたら原文も翻訳するが、内容から大丈夫そうだ、内容は深い。
【解読】
秦の孝公とその大臣たちは、国を強くするための大計を話し合っていた。公孙鞅 、甘露、杜子という三人の大官は、公の前で、社会情勢の変化を分析し、法制度を正す根本原則を議論し、民を統治する道を模索していた。
秦の孝公は、「先代から引き継いだ後、国を忘れてはいけないというのが王の原則です①。法改正を実施することは必ず国君の権威を示すことであり、これは臣下としての行動原則である。今、我は法律を変え、礼制(礼儀)を変えて庶民を教化しようと思っているが、天下の人が私を非難するのを恐れている。」
公孙鞅(商鞅)は「我はこんな言葉を聞いたことがあります。行動が遅ければ必ず何も達成できず、物事を躊躇すれば効果がない。国君は天下の人たちがあなたをどのように論じるかに関係なく、一日も早く法改正の決心をしなければならない。ましてや、普通の人より優れた人は、世俗社会から非難を浴びて、唯一無二の見識を持って考える人も、普通の人から嘲笑を受けるしかない。
諺にもある「愚かな者は、物事が行われた後も理解できないが、賢い者は、まだ芽を出していない物事を予測できる。庶民、彼らと議論して革新を始めてはいけないが、彼らと一緒に事業の成功を祝うことができる。
郭偃の法書には「崇高な道徳を重んじる人は、世俗的な偏見に同調しない。大事業を成し遂げた人は民衆と相談しない。法律は民を愛護するためのものだ。礼制は仕事を処理しやすいようにするための方便だ。したがって、聡明な人が国を治め、その国を富み、強くすることができれば、古い法律に従う必要はない。庶民が利益を得ることができれば、それに従う必要はありません。
孝公は「よし!」
ここから先は
¥ 250
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?