yunnami

はじめまして。 韓国や韓国ドラマのこと、韓国語のこと、韓国コスメのことなど…すきなも…

yunnami

はじめまして。 韓国や韓国ドラマのこと、韓国語のこと、韓国コスメのことなど…すきなものを記録していきます。

最近の記事

어린 날

난 가꿈 너를 생각해 時々君のことを考える 너무 좋아서 눈물이 날 것만 같던 すごく好きで涙が出そうなくらい 그냥 있어도 웃음이 나던 ただいるだけでも笑顔になれた 그때 우리 あのときふたり 손에 꼭 쥐고서 건직했던 手に大切に握りしめていた 바래진 그 어린 날 色褪せていく幼い日々 동화 속 날들 같았어 童話の中の日々のように 넌 눈부셨고 노래 같언 목소리 君は眩しく歌うような声 너의 눈으로 보던 그 세상이 君の目で見たその世界を

    • 우리 사랑 이대로/わたしたちの愛 このまま

      날 사랑할 수 있나요 わたしを愛することができる? 그대에게 부족한 나인데 あなたには足りないわたしなのに 내겐 사랑밖엔 드릴 게 없는걸요 わたしには愛しか返せるものがないのに 이런 날 사랑하나요? こんなわたしを愛せるの? 이젠 그런 말 않기로 해 もうそんなことをいわないでくれ 지금 맘이면나는 충분해 今の気持ちで僕は十分だ 우린 세상 그 무엇보다 僕らは世界のその何よりも 더 커다란 사랑하는 맘 있으니 もっと大きな愛する心があるのに

      • 별,우리 star

        닿을 수 있을까 届けられるだろうか 너에겐 난 보일까 君には僕が見えるだろうか 추운 내게 그댄 凍えるわたしには 따뜻한 별같아 あたたかい星のようで 알 수 있어요 わかってるよ 우린 하나부터 私たちは最初から 시작된 운명이죠 はじまる運命だったと 별 너는 별 하늘에 볼 수 없는 星 きみは星 空には見られない 별 나는 별 내 안에 살고 있는 星 わたしは星 わたしの中に生きている 까만 밤에 둘만 있어도 좋아요 暗い夜にふたりだけで

        • 너를 좋아해 / 서인국 歌詞翻訳 I like you / きみがすき

          널 보고 있으면 두근거리는 맘 君をみているとドキドキするんだ 네 미소 짓는 모습이 매일 밤 생각이나 君のこぼれる笑顔が 毎晩思い出されて 음 사랑이란 게 내게도 오는 걸까 これが恋というものなのかな 설렘 가득 하루를 시작해 ときめきでいっぱいの一日が始まるよ 가끔 내 마음이 널 달아나게 할까 時々 僕の気持ちを遠ざるのかな 관심 없는 척도 해보지만 関心のないふりもしてみたけど 너를 좋아해 君が好きだ 오늘은 네게 말할래  今日は君に

          はじめての投稿

          はじめまして。 韓国ドラマが好きで、韓国語の勉強をしています。 自分の勉強のアウトプットのため、 ゆるく、韓国語関連の投稿をしていきます。 続けられますように。

          はじめての投稿