見出し画像

メキシコ現代詩人ハイメ・サビネス

きみが眠る部屋の片すみで、
ぼくは染み、壁の一点、
きみの目が、きみなしで見つづけるなんらかの線…

『ユリア』より

Tal vez, acaso un día,
en una lámpara apagada,en un rincón del cuartodonde duermes,
soy una mancha,un punto en la pared,
alguna raya que tus ojos,sin ti, se quedan viendo.

Yuria 1967

メキシコ の友人がハイメ•サビネスの詩集を贈ってくれました。文壇と距離を置き、メキシコ大衆から熱烈に愛された詩人。愛の語彙を限りなく豊かに謳った人。

Mi amigo mexicano (@chaochato ) me regaló el poemario de #jaimesabines. Es un poeta que trata de alejarse del ambiente literario, y que fue amado por el pueblo mexicano. Del libro abunda el amor complejo, con las palabras sencillas.

#poesiaamorosa #jaimesabines #poesiacontemporaneamexicana #yuria #メキシコ詩人 #ハイメサビネス

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?