見出し画像

英語を使った在宅ワーク:英文添削の仕事を始めました!

現在、オンラインで英語コーチングや日本語レッスンをしていますが、今年に入ってから、「英文添削」の仕事も始めました!

実は以前、会社勤めを辞めた時も、英文添削の在宅ワークを見つけ、応募したことがあったのですね。

英文テクニカルライティングを学んだり、翻訳(英日、日英)を長年していたので、

今までのスキルが活かせるかな

通訳ガイドの合間や隙間時間にできるかな

なーんて軽い気持ちでした。

書類選考はすぐに通り、細かい業務内容や報酬などの説明が送られてきたのですが、まぁビックリ…。

業務内容は、クライアント(英語学習者)さんが書いた英文を細かく丁寧にチェックして…文法上のミスなども、なぜ間違っているかを解説しながら細か~くリライトしてあげて…

たった数行の英文添削に「何時間かかるんだろう?!」というような業務量。真面目にやったら「時給数百円になってしまうのでは?」という世界。

まさに、英語を使って仕事をしたい!という人の時間やスキル、「やりがい搾取」な仕事に感じました。

条件が合わなければ連絡も不要とのことだったので、その後返信はしませんでした。

…去年の秋ごろ、別の英文添削の仕事を見つけ、前のところとは条件も違う感じだったので、ついまた好奇心で応募してしまいました。笑

書類選考、トライアルと進み、すぐに実際の案件もいただいたのですが、こちらはテーマに沿った英作文の添削が多く、1件がサクッとできる感じ。

私は数年前の闘病とこのパンデミックで外で働くのも難しくなってしまったので…自分のスキルを使って自宅で空き時間にパパっとできる仕事はありがたいです。

担当の方もすごく丁寧で、お付き合いしやすい会社と巡り合えてホッとしています。

それと…私は英文ライティングは昔から割と得意な方だったのですが、大勢の英語学習者の方の英作文を添削して、色々気づいたことがあるのですよね。

どうして、英作文が上手くできないのか…

どうしたら、英作文が上手になるか

こんなことも、今後書いていきたいと思います。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?