『売れる』翻訳術
※本記事は出版翻訳・文芸翻訳ではなく、産業翻訳を想定しています。
本記事では、需要と供給を最大限にマッチさせ、
自分の翻訳というサービスを最高値で売るための考え方について、
説明していきます。
〇 翻訳者視点:翻訳の品質を上げる
ここから先は
1,642字
この記事のみ
¥
980
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?