見出し画像

ローズ三浦の【ホンネ】と【ここだけの話】④

⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷<【ホンネ】と【ここだけの話】シリーズについて>このシリーズでは、翻訳に関するローズ三浦のホンネや、公の場で言ったら炎上しそうな話を、あなただけに教えます。お値段も安い居酒屋のおつまみ一皿程度なので、酒の肴代わりにもおすすめです!^^※本記事で知り得た情報は口外厳禁です⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷⊷

第4回は「トライアルの模範解答やフィードバックはないのか?」

=================================================

Twitterで少し炎上?していた話題。
「翻訳会社からトライアルの模範解答やフィードバックはないのか?」(要約)という内容であったが、
元ツイートは削除されており、後からご本人がされたツイートによると、
前述のツイートの意図は翻訳会社への提言とか文句とかではなく、ただの「感想」だったらしいが(現在はそのツイートも削除)、
私もトライアルの模範解答やフィードバックについては思うことがあったので、ここに記しておこうと思う。
※元ツイートへの意見ではありません。「トライアルの模範解答やフィードバック」をトピックとして、元ツイートから切り離して自分で考えたことです。

Twitterにも書いたが、
応募者側は何が悪いかわからないのに落とされるので理不尽さを感じるが、
翻訳会社側からすると模範解答が流出するとカンニングする奴が出るリスクがあるというのもあるかもしれない。

ちなみに私自身は、今まで50社以上トライアルを受けたような気がするが(正確な数は覚えていない)、
模範解答やフィードバックをくれたのはわずか1~2社。
まぁ、就職の面接と一緒で、 落ちた理由は言わないのが一般的なのかもしれない。

私は現在はトライアルを採点する立場でもあるが、
その視点から申し上げると、
模範解答やフィードバックをしない理由は、

ここから先は

281字
この記事のみ ¥ 300

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?