見出し画像

歌詞和訳#2 Bruce Springsteen   「Badlands 」

 歌詞和訳#2ということで、今回もBruce Springsteen、「Badlands」を紹介したいと思います。

 ライブの最初に演奏されることが多いこの曲、Bruceの「one,two!」の掛け声とともに、鳴り響くドラム、そして爆発するサウンド、力強いリリック、すべてが完璧です。では早速和訳を見ていきましょう。

※以下英語歌詞(https://brucespringsteen.net/albums/darkness-on-the-edge-of-town)より引用

Lights out tonight
trouble in the heartland
Got a head-on collision
smashin' in my guts, man
I'm caught in a crossfire
that I don't understand
But there's one thing I know for sure, girl

今夜明かりは落ち
町の中心ではトラブルが
正面衝突だ
内臓まで痛みが食い込む
巻き込まれ、何もわからなくなる
ただ、確かなことが一つ

I don't give a damn
For the same old played out scenes
I don't give a damn
For just the in-betweens
Honey, I want the heart, I want the soul
I want control right now
You better listen to me baby

繰り返されるこの光景に屈したりしない
何もないやつらに屈したりしない
俺は心が、魂が、制御がほしいんだ
聞いてくれよ

Talk about a dream
Try to make it real
you wake up in the night
With a fear so real
Spend your life waiting
for a moment that just won't come
Well don't waste your time waiting

夢を語り、かなえようと努力する
真夜中、恐怖で目が覚める
君はずっと待ち続けてる
待って時間を無駄にしちゃいけない

Badlands, you gotta live it everyday
Let the broken hearts stand
As the price you've gotta pay
We'll keep pushin' till it's understood
and these badlands start treating us good

バッドランド
毎日生き抜かなければいけない
心を奮い立たせろ
対価は自分で払わなければ
何かが見えるまで闘うんだ
このバッドランドが俺たちをまともに扱い始めるまで

Workin' in the fields
Till you get your back burned
Workin' 'neath the wheel
Till you get your facts learned
Baby, I got my facts
Learned real good right now,
You better get it straight, darling

背中が焼けるまで外で働き続ける
真実を手にするまで車輪の下で働き続ける
俺は真実を手にした
やっとわかったんだ

Poor man wanna be rich
Rich man wanna be king
And a king ain't satisfied
Till he rules everything
I wanna go out tonight,
I wanna find out what I got

貧者は金持ちになろうとし
金持ちは王になろうとし
王はすべてを支配するまで満足しない
俺はここから抜け出したい
俺が何を手にしたか確かめたい

I believe in the love that you gave me
I believe in the faith that can save me
I believe in the hope and I pray
That some day it may raise me
Above these badlands

俺はお前がくれた愛を信じてる
俺を救ってくれる信仰を信じている
俺は希望を信じ、そして祈る
このバッドランドから
いつの日か救い出してくれることを

Badlands, you gotta live it everyday
Let the broken hearts stand
As the price you've gotta pay
We'll keep pushin' till it's understood
and these badlands start treating us good

バッドランド
毎日生き抜かなければいけない
心を奮い立たせろ
対価は自分で払わなければ
何かが見えるまで闘うんだ
このバッドランドが俺たちをまともに扱い始めるまで

For the ones who had a notion
A notion deep inside
That it ain't no sin to be glad you're alive
I wanna find one face that ain't looking through me
I wanna find one place
I wanna spit in the face of these badlands

人々が持つ強い思い
生きることを喜ぶのは、罪じゃないという思い
俺を見捨てないやつを見つけたい
俺は居場所を見つけたい
そしてこのバッドランドのツラに、唾を吐きかけてやりたい

Badlands, you gotta live it everyday
Let the broken hearts stand
As the price you've gotta pay
We'll keep pushin' till it's understood
and these badlands start treating us good

バッドランド
毎日生き抜かなければいけない
心を奮い立たせろ
対価は自分で払わなければ
何かが見えるまで闘うんだ
このバッドランドが俺たちをまともに扱い始めるまで


この歌に何度救われたことか・・・。難しい説明は不要でしょう。

屈することなく、明日も生きていく。このバッドランドが、俺たちをまともに扱い始めるまで。



~あとがき~

和訳に限らず、音楽を聴くとき、自分を投影する方が多いのではないでしょうか。僕も例外ではないようで、どうしても自分自身の経験や思いも少し入ってしまいます。それも含めて音楽だと思います。皆さんも、自分の経験や思いを、この曲と重ねてみてください。そして、明日に向けて顔を上げる力にしてみてください。この記事がその一助になれば幸いです。

2021/10/6 23:38

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?