見出し画像

南河内郡太子町、 早朝散歩。 夏の栗。

20240804 南河内郡太子町朝散歩。クリ(栗、学名:Castanea crenata)。ギリシャ語のcastana(栗)が英語のchest になったそうです。肋骨の様に硬いものに囲まれた、と言ったイメージでしょうか?小さな容器を意味するCaskも同じ語源らしいです。「Crenata」は「鋸歯状の」が原義だそうですが、写真の葉は「鋸歯状の」と言えるのか、よくわかりません。秋に美味しくなる実は、暫く炎天下に耐え、気温が下がる秋にと実が引き締まるのかも知れません。

Morning walk in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Chestnut (scientific name: Castanea crenata). The Greek word castana (chestnut-group) evolved into the English word chest, according to my checking. The chestnut is often visualized as being surrounded by hard structures, similar to ribs. The word cask, meaning a small container, is also believed to share this origin. Crenata is said to originally mean “serrated,” though I’m unsure if the leaves in the photo can be described as such. The nuts, which become delicious in autumn, may endure the hot sun for a while before tightening up as the temperature drops in autumn.

Morgenspaziergang in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Kastanie (wissenschaftlicher Name: Castanea crenata). Aus dem griechischen Wort castana (Kastaniengruppe) entwickelte sich das englische Wort chest, wie ich nachgeprüft habe. Die Kastanie wird oft so dargestellt, als sei sie von harten, rippenähnlichen Strukturen umgeben. Auch das Wort 'cask', das ein kleines Behältnis bedeutet, soll diesen Ursprung haben. Crenata soll ursprünglich "gezackt" bedeuten, obwohl ich mir nicht sicher bin, ob die Blätter auf dem Foto als solche bezeichnet werden können. Die Nüsse, die im Herbst köstlich schmecken, können eine Zeit lang der heißen Sonne trotzen, bevor sie hart sein wird, wenn die Temperatur im Herbst sinkt.

Promenade matinale à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Le châtaignier (nom scientifique : Castanea crenata) tire son nom du mot grec castana (groupe de châtaignes), qui a également donné naissance au mot anglais “chest”. Le châtaignier est souvent représenté entouré de structures dures ressemblant à des côtes. Le mot “cask”, signifiant un petit pot, pourrait également avoir cette origine. Crenata signifie à l’origine “dentelé”, bien que je ne sois pas sûr que les feuilles sur la photo puissent être considérées comme telles. Les noix, délicieuses en automne, peuvent résister pendant un certain temps au soleil chaud avant de devenir dures lorsque la température baisse en automne.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?