ヴィヴァルディの「冬」は春への期待。
ヴィヴァルディの「冬」は春への期待。雪や氷が溶け始める季節への期待が籠っている、と思います。雪や氷の下を溶け出した水の流れはやがて命を胎動させる様に思います。そして、今は春の只中。
Vivaldi's 'Winter' is an anticipation of arrival of spring. I think it is filled with the expectation of the season when the snow and ice begin to melt. The water that melts under the snow and ice seems to give birth to life. And now we are in the middle of spring.
Vivaldis ‘Winter’ ist eine Antizipation auf den Frühling. Ich denke, es ist erfüllt von der Erwartung der Jahreszeit, in der Schnee und Eis beginnen zu schmelzen. Das Wasser, das unter dem Schnee und dem Eis hervorkommt, scheint Leben zu gebären. Und jetzt sind wir mitten im Frühling.
L’hiver de Vivaldi est un présage du printemps. Je le sens rempli d’anticipation pour la saison où la neige et la glace commencent à fondre. Je pense qu'il est rempli de l'attente de la saison où la neige et la glace commencent à fondre. L'eau qui sort de sous la neige et la glace semble donner naissance à la vie. Et maintenant, nous sommes en plein milieu du printemps.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?