見出し画像

南河内郡太子町早朝散歩で出会った紫陽花と一緒に佇むタヌキとその酒瓶。

20240625 南河内郡太子町早朝散歩。狸と紫陽花。紫陽花に負けず存在感のある陶製の狸達。どちらが主役でどちらが脇役か。寄り添う共生への期待感。狸のぶら下げている酒瓶は平和の象徴か。

Early morning walk in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Raccoon dogs and hydrangeas. Ceramic raccoon dogs' presence as strong as the hydrangea? Which are the stars and which are the supporting characters? A sense of anticipation for a close symbiosis. Is the Sake bottle hanging from the raccoon a symbol of peace?

Frühmorgendlicher Spaziergang in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Waschbärhunde und Hortensien. Ist die Präsenz der keramischen Waschbärhunde so stark wie die der Hortensien? Welches sind die Hauptdarsteller und welches die Nebenfiguren? Ein Gefühl der Vorfreude auf eine enge symbiontische Beziehung. Ist die Sake-Flasche, die am Waschbären hängt, ein Symbol des Friedens?

Promenade matinale à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Chiens de raton laveur et hortensias. La présence des chiens de raton laveur en céramique est-elle aussi forte que celle des hortensias ? Quels sont les acteurs principaux et quels sont les personnages secondaires ? Un sentiment d'anticipation d'une relation symbiotique étroite. La bouteille de saké accrochée au raton laveur est-elle un symbole de paix ?


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?