見出し画像

南河内郡太子町、朝散歩で出会った南アフリカ原産の植物の長い旅。

南河内郡太子町での早朝散歩。ルリマツリ(瑠璃茉莉、Plumbago auriculata)か?マツリカ (茉莉花 mallikā) は、サンスクリット語起源の語で、ジャスミンに似ている、と言う事らしい。咲き栄えている部分と散った部分の対比が潔く見える。原種は南アで長い旅をして来た植物です。

Early morning walk in Taish-Cho Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Rurimatsuri (瑠璃茉莉, Plumbago auriculata)? The word is said to be from the Sanskrit Mallikā, which means 'jasmine-like'. The contrast between the flourishing and the dispersed parts of the flower looks graceful. The original species is a plant that has travelled a long journey from South Africa.

Frühmorgendlicher Spaziergang in Taish-Cho Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Rurimatsuri (瑠璃茉莉, Plumbago auriculata)? Das Wort soll aus dem Sanskrit Mallikā stammen, was "jasminartig" bedeutet. Der Kontrast zwischen den blühenden und den verstreuten Teilen der Blüte wirkt würdevoll. Bei der ursprünglichen Art handelt es sich um eine Pflanze, die eine lange Reise aus Südafrika hinter sich hat.

Promenade matinale à Taish-Cho Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Rurimatsuri (瑠璃茉莉, Plumbago auriculata) ? Le mot viendrait du sanskrit Mallikā, qui signifie "semblable au jasmin". Le contraste entre les parties fleuries et les parties éparses de la fleur donne une impression de dignité. Cette espèce est originaire d’Afrique du Sud et a entrepris un long voyage pour atteindre sa destination actuelle à Taish-Cho.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?