記事一覧

關於唯唯。

夢色キャスト/響也。響蒼、昴カイ。 Readyyy!/La-Veritta、SP!CA。弦雅、比呂佐。 P5/明智。主明、祐双。 SK8/桜屋敷薫。ジョーチェリ。 BMB/チェズレイ。モクチェズ、…

ゆい
6か月前

Thrill Addict 歌詞翻譯

痛いくらい別に構いやしない なもんはしょうがないぜ生涯 不就痛了點 對我來說根本無所謂 人生在世不就是這麼一回事 下らない期待 意味のない自戒 持ってたって軈て崩壊 無…

ゆい
6か月前

Petal's Resolution 歌詞翻譯

朧げな像を結ぶだけだった 只是將朦朧輪廓 一筆一劃地連起 淡き夢のような胸の風景が 那輕描淡寫的夢鄉 恰似我心中的景象 本当にそこにあるのか それとも幻というのか 它…

ゆい
6か月前

關於唯唯。

夢色キャスト/響也。響蒼、昴カイ。 Readyyy!/La-Veritta、SP!CA。弦雅、比呂佐。 P5/明智。主明、祐双。 SK8/桜屋敷薫。ジョーチェリ。 BMB/チェズレイ。モクチェズ、ルクアロ。 FE風花雪月/青獅。アシュレス、シルフェリ、アシュユリ。 ウインボ/芹弥、了太郎、康人。了芹、康芹、茜育、愛篤、真響、幹弥、大イジョン。 あんスタ/巴日和、桜河こはく、天城燐音、漣ジュン。ジュンひよ、燐こは、零薫。

Thrill Addict 歌詞翻譯

痛いくらい別に構いやしない なもんはしょうがないぜ生涯 不就痛了點 對我來說根本無所謂 人生在世不就是這麼一回事 下らない期待 意味のない自戒 持ってたって軈て崩壊 無聊透頂的期待 虛有其表的自制 這種東西捧著也只是等著崩壞 廃棄処分 (go) を待ってる気分 (go) 退屈で死んじまいたくなる理由 (go, go) 現在的感覺(go)就像等著被報廢(go)索然無味 想就這樣死個痛快(go,go) お前の取り分 好きにする自由 捨てる気かよ一生分 你應得的這一輩子 你有權隨心

Petal's Resolution 歌詞翻譯

朧げな像を結ぶだけだった 只是將朦朧輪廓 一筆一劃地連起 淡き夢のような胸の風景が 那輕描淡寫的夢鄉 恰似我心中的景象 本当にそこにあるのか それとも幻というのか 它是否確實座落在那裡 還是全部都是虛假的幻影 伝えにいくよ 讓我親口告訴你 まるでピクセルのような 眩しい花びらを 將一片又一片像素般 艷麗令人目眩的花瓣 重ね続ければ 描き出せるかい? 一層又一層地疊起 是否就能夠成形? 鮮明な 曖昧を 薄衣に映すだけ 終究只是 將模糊的 模樣清晰地映進薄紗裡 鮮やかな借景