タイトル通りですが、さすがに忠実に再現するのは難しかったです。
You
もし、戦国武将が現代にタイムスリップしたとして、現代人と遭遇したらどのような状況になるだろう。
You
仮に戦国武将が現代人の一般家庭にタイムスリップしたとして、現代人と会ったらどのような会話をするだろう。ただし、戦国武将は和製漢語の知識を一切持ち合わせていないとする。
和製漢語については以下の記事で解説しています。
嗚呼、武将が和製漢語を連発している。
You
「戦国時代」という言葉は戦国時代には存在しない言葉です。おそらく1のような会話は成立しないと思われます。
マジレスするとすべて成立しないでしょうね。戦国武将が西暦を知るはずないし、「魔術」はもちろん「時代」も当時普及していない言葉です。「現代」はわかりませんが、戦国時代に「現代」という概念は多分なかったんじゃないかな?
You
「時代」は和製漢語なので、おそらく5のような会話は成立しないと思われます。
ちなみに「時間」も和製漢語です。理解できないのは当然ですね。
You
「世界」は和製漢語です。おそらく4のような会話は成立しないと思われます。
自分で指摘しといてなんですが、これ、相手が人だったら言われた側としたらイライラするでしょうね。「こいつ、うっせぇな」とか思われても仕方ない。
まだ和製漢語が見受けられますが、これ以上はキリがないのでやめときます。いちいち気にしてたら歴史小説は一生書けない。