好きな言葉は何ですか?ベトナム人の女性に聞かれて
「好きな言葉はなんですか?」とベトナム人の女性に聞かれた。
彼女は医療関係の通訳の仕事をしており、日本の患者が安心する言葉について、会話していた時だった。
とっさに尋ねられ、私は、好きなことわざ「意志あるところに道を拓く」が思い浮かんだ。
彼女は難しい表情をして、それは想像が簡単ではない言葉だから、後で教えて欲しいと言われ、Zaloでメッセージを送った。
彼女はこう返事をくれた。
「ありがとう」。その相手が居ないと成立しない言葉を好きだと言った彼女を、とても彼女らしいと思った。
私自身も「ありがとう」を日本語でもベトナム語でも言える。そしてベトナム語でありがとう「Xin cảm ơn!(シンカモン!)」と正確に発話することができるのは、彼女がいつも元気に「Xin cảm ơn 」と挨拶するからであった。
先日ハノイのオペラハウス、日越外交関係樹立50周年記念オペラ「アニオー姫〜朱印船が結んだ玉華姫と荒木宗太郎の恋〜」を観た。ベトナム人のお姫様アニオー姫と日本人貿易商人の荒木宗太郎の恋を描いた物語だ。
この話も「ARIGATO」で結ばれた瞬間を永遠の刻として、二人の恋や両国の縁が継承されていくストーリ。
きっと異なる文化、言葉、想いを繋ぐヒントは「心」と「ありがとう」に詰まっている。
好きな言葉は何ですか。
たくさんの人に聞いてみたい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?