見出し画像

#52音声+台本 (2022.10.26放送分)


『キッシーと、わだ わんだふぉ わぁ~るど!!!』


Hello, everyone!
How was your day?
I'm Kisshi, your English instructor!
I'm happy to welcome you tonight!
Please feel relaxed,
and let's enjoy English together with this program,
"What a Wonderful World!"

こんばんは、今日はどんな1日でしたか?
この番組は、目からウロコのかんたん英会話をご提供している、
英語講師・キッシーが、
千葉県八千代市・ふくろうFMさんの電波をお借りしてお送りします。
じっくり英語の勉強を楽しみながら、
小さな自信を一緒に積み重ねていきましょう~ヾ(*´∀`*)ノ

ー・ー・ー・ー

今日もキッシーと、英語で自分を語るための文を増やしていきましょう!

Study English at your own pace!


今まで勉強してきた、自分のふるさとや今住んでいる街や大好きな街が、どこにあるのか、何が有名なのか特産品なのか、その街出身の有名人、人口などの英作文。私の故郷の北海道留萌市をサンプルに、仮のスピーチを途中経過として組み立てました。そしてそれを、いつも自分の勉強のために利用している英語添削サービスに自由課題として提出しました。
 
前回は、北海道についての文8つの、直していただいたところを解説しましたので、今日はその続き、北海道の中にある留萌市についての9つの文、直してもらったものを読み上げますね。

My hometown, Rumoi city is in Hokkaido.
It's in the west of Hokkaido.
It's along the Japan Sea.
It's shaped like a heart.
It has about 20,000 people.
It's famous for its beautiful sunsets.
The special item Rumoi offers is salted kazunoko.
Kazunoko is 'herring roe' in English.
Many famous musicians are from Rumoi.

 ざっくり言うと、留萌市が北海道のどの辺にあるのか・どんな形をしているのか、人口について、有名な風景・食べ物・人についての作文でした。添削でアドバイスいただいた4箇所について、お伝えしますね!
 
ひとつめ。まずは、ラジオで読むだけでは伝えられないのですが、My hometown, Rumoi city is in Hokkaido.と書くときには、ホームタウンとルモイの間にカンマ(コンマ)を加えるとイイですね~、とのこと。
 
ふたつめ。次に、前回も出てきましたが、留萌市は北海道の西にある、と言いたいときに、Rumoi is west of Hokkaido.と言ってしまうと、北海道の外側にある離島みたいなイメージになってしまうそうで、It's 【in the】 west of Hokkaido.と言う必要があるとのことでした。


みっつめ。これもラジオで読むだけでは伝えられないのですが、人口について、It has about 20,000 people.の数字の部分の表記なのですが、私は20って算用数字で書いた後にthousandって英語で書いて提出したんですね。そうしたら、数は100万の位で収まるなら、全部算用数字で書くのが、英作文のルールのようです。そういえば、大学時代に習ったのを思い出しました。台本前提で打ち込んでいたので、自分が大きい数字を読みやすいように書いてしまっていました~! 反省しま~す!


最後に、特産品についてなのですが、The special item Rumoi 【produces】 is salted kazunoko.で提出したのですが、produces(生産する)をoffers(差し出す・売りに出す)に置き換えて、The special item Rumoi 【offers】 is salted kazunoko.にしてもイイですね~、と、いつもながらていねいなコメントをいただきました。どちらでもイイとのことなので、ご自分で試してみて、言いやすい・書きやすい方をお選びになるとイイと思います^^
 
これからも、私が知っていること・学んだことは、どんどん晒したりお伝えしたりしていきますね~ヾ(*´∀`*)ノ✨


 
今日おかけする曲は、10月31日のハロウィンも近いということで、映画『ナイトメア―・ビフォア・クリスマス』のオープニング曲をおかけします。

“This is Halloween”
 

 

 
This is Halloweenのくり返しが、それこそnightmare(悪夢)になっちゃったら、ごめんなさい~(;´∀`)

「さぁさぁ~、これがハロウィンだよ~!」って、画像は、色味こそダークですが、とっても愛嬌がありましたよ~!
 
今日おかけしたのは、映画『ナイトメア・ビフォア・クリスマス』より、オープニング曲、“This is Halloween”でした。
 

 
最後に、お知らせが、ふたつあります。
 
ひとつ目は、千葉県八千代市の、勝田台、喫茶・楽今日(らっきょ)さんでの、私キッシーが描いた筆ペン作品の個展が、残すところ、明日とあさって、そして10月31日・月曜日までとなりました。土日は営業されていないお店ですので、お気をつけください。また、最終日の31日は、午後3時から撤収作業開始の予定ですので、もし観に来ていただけるときには、余裕をもってご来場ください。

 
ふたつ目は、このラジオ番組『わだわんだふぉわぁるど』の過去の放送を元に、オリジナルテキストを作りました。タイトルは『試してみたくなる自分らしい英語レッスン(自己紹介編)』です。私にご連絡いただけましたら、税込み・送料込み、1000円で、お送りいたします。個展会場の楽今日さんでも販売していただいております。また、このテキストを使っての個人レッスンはもちろん、今後はグループレッスンも考えております。出来る範囲にはなりますが、日時についてなどご要望を叶えたいと思っていますので、お声かけくださいね。


 
過去に放送したラジオの台本と音声、そしてキッシーの各種活動については、メディアプラットフォーム『note』に掲載しています。

 
 ―・-・-・-

今日の放送、いかがでしたか? 感想・質問・試しに作った英文など、メールしていただけたら、とてもうれしいです。

メールアドレスは、『ディージェーキッシー、アットマーク、ジーメール、ドットコム』すべて小文字で、

djkisshi@gmail.com


今日までの放送の台本と音声は、私キッシーが毎日更新中のメディアプラットフォーム『note』にも掲載しています。インターネットで『英語、キッシー、ノート』で検索ください。

『キッシーと、わだわんだふぉわぁ~るど!』 


この番組は、目からウロコのかんたん英会話をご提供している英語講師・キッシーが、千葉県八千代市・ふくろうFMさんの電波をお借りしてお送りしました。

来週からも、じっくり英語の勉強を楽しみながら、小さな自信を一緒に積み重ねていきましょう~ヾ(*´∀`*)ノ

Thank you for listening!
Please come back here next Wednesday, at 11:10 p.m.!
I'm Kisshi, your English instructor!
I was happy to welcome you tonight!
Have a wonderful night!
Have a wonderful week!
What a wonderful world!

この記事が参加している募集

英語がすき

いただいたお金は、自分の興味を深め、それを何らか社会に貢献出来る方法を模索するために使わせていただきます。よろしかったら、サポートをお願いいたします~(*- -)(*_ _)ペコリ