色々な訳がでてますが、おすすめ訳は、
『ギリシア悲劇 2 ソポクレス(ちくま文庫)』松平 千秋翻訳
です。
荘厳な文体の方が好き、という方は、
『オイディプス王(岩波文庫) 』藤沢 令夫翻訳
手に入りやすさや、読みやすさでいうと、英訳からの重訳になりますが、
『オイディプス王(新潮文庫)』福田 恒存 翻訳
『オイディプス王 (古典新訳文庫)』河合 祥一郎翻訳
などもおすすめです。
(私も一番最初に読んだのは、古典新訳文庫でした)
参加者は期日までに課題図書の『オイディプス王』(どの訳でも可)と、二次会も参加する方は映画『バックトゥーザ・フューチャー』(1だけで可)を鑑賞してきてください。
また自己紹介タイム(各1分程度)で「もし、タイムリープできたら、どこへ行き、何をしたいか」を発表してもらうので、何か考えておいてください。
【タイムテーブル】