testimonial // (n) 推薦状、推薦文 #3
うぉい!どこがマーケティングの英語なんだ!と思ったあなた。はやとちるなかれ。
確かに日本語訳聞くと、受験か就活かそんなシーンを思い浮かべがちですが、マーケティングまわりでも出てくるのです。ブランドのウェブサイトで使ってみた感想・おすすめを掲載していることがあると思うのですが、あれです。
上のサイトではレビューとなってますが、まぁレビューともいうのかな。レビューよりは、ブランドを推したい気持ちが込められた、まさに「推薦文」という印象です。
私も「testimonial」という単語に出会ったのは、D2Cブランドのウェブサイトデザインを作っていたときでした。
ブランドからの一方的な広告(おすすめ)よりも、リアルなユーザー、知り合いからのおすすめや口コミを信用する消費者が増えてきてると言います(アメリカね)。
そう言ったときにtestimonialを獲得し、ウェブサイトやSNSで発信していくことが、重要なんですね〜。
サンフランシスコリサーチ軍資金に致します、はい。