マガジンのカバー画像

黃帝內經素問集注をAIで翻訳して読む

46
清代の名医、張志聰(ちょうしそう)の書いた黄帝内経素問の解説書をAIで翻訳して、ざっと内容を頭に入れるためのマガジンです。 自分の勉強用も兼ねているので、誤字脱字等はご容赦ください
運営しているクリエイター

#黄帝内経素問

黄帝内経素問集注(靈蘭秘典論篇8-2)

翻訳 だから、主が明るければ下が安定する。この方法で身体を養うと寿命が延び、死ぬことはな…

5

黄帝内経素問集注(靈蘭秘典論篇8-1)

翻訳 黄帝が尋ねました。「十二臓の役割と地位はどのようなものですか?」 (六臓には神が宿…

5

黄帝内経素問集注(陰陽別論篇7-2)

翻訳 曰:二陽の病気は心と脾に発症する。隠曲せず、女性の月経が止まることがあり、これは風…

7

黄帝内経素問集注(陰陽別論篇7-1)

翻訳 黄帝が問いました:“人には四経と十二従があります。何を意味するのでしょうか?” 岐…

3

黄帝内経素問集注(陰陽離合論篇6-2)

翻訳 広明(こうめい)の下に位置するものを太陰(たいいん)と呼びます。 (太陰は中土(ち…

5

黄帝内経素問集注(陰陽離合論篇6-1)

翻訳 黄帝問う。「私は聞いた。天は陽であり、地は陰である。日は陽であり、月は陰である。大…

2

黄帝内経素問集注(陰陽應象大論篇5-7)

翻訳 善於針を用いる者は、陰から陽を引き出し、陽から陰を引き出す。右手を使って左側を治療し、左手を使って右側を治療する。相手を知ることで自分を知り、外見を見ることで内面を把握する。過剰と不足の理を観察し、微細な変化を見逃さずに超える方法を見つける。この方法を使うことで、安全に治療できる。 (ここで言う善於針を用いる者は、陰陽の法則に倣うべきである。陰陽の気と血は、内と外、左と右で相互につながっている。善於針を用いる者は、陰から陽を引き出して邪気を分け、陽から陰を引き出して気

黄帝内経素問集注(陰陽應象大論篇5-6)

翻訳 帝曰:どうしてそうなるのか。 岐伯曰:東方は陽です。陽はその精気が上に集まります。…

4

黄帝内経素問集注(陰陽應象大論篇5-5)

翻訳 帝曰:陰陽の調和にはどうすればよいですか? (帝が言ったのは、天地の陰陽の気を取り…

3

黄帝内経素問集注(陰陽應象大論篇5-4)

翻訳 中央は湿気を生じる。 (中央が土を支配し、四方を灌漑するため、湿気が生じる。) 湿…

4

黄帝内経素問集注(陰陽應象大論篇5-3)

翻訳 帝曰:私は上古の聖人が人間の体の構造を論じ、臓器と経絡、経絡と脈管が分かれているこ…

7

黄帝内経素問集注(陰陽應象大論篇5-2)

翻訳 水は陰を表し、火は陽を表します。陽は気を意味し、陰は味を意味します。 (水は潤いを…

2

黄帝内経素問集注(陰陽應象大論篇5-1)

翻訳 この文章は天地、水火、四季、五行について述べられています。寒暑や気配などが人の内臓…

1

黄帝内経素問集注(金匱真言論篇4-4)

翻訳 したがって、病気は舌に起因する。 (靈樞經という書に記されています。脾(すい)は体の防御を司り、舌に現れる唇や舌の様子から吉凶を知ることができます。これは脾の気が舌に表れていることを示します。) その味は甘く、属性は土。 (土は稼ぎを受け、稼ぎは甘い味がする。脾は土の属性に属しており、五行の土と同じ属性である。) その動物は牛。 (牛は黄色で土の属性に属する。従って、脾の動物は牛である。) その穀物は稷(しょく)。 (黄色で甘い味がする。) その応じる季節は四