見出し画像

(一言ジャーナリング風味チャレンジ0--)2019.11.16 軽量

家族対応で1日出かける。例年あまり山方向には行かないのだけど、この日は紅葉を鑑賞。で、思うのは多分季節の自然に触れると心が安らぐということと、そういう日常をこれまで自分が経験してこなかったということ。
ただ、これは日本はもちろん世界で都市化が進んでいる事とも関係がある気もする。
https://www.nam.co.jp/news/mpdf/180524_tj.pdf

2050年 世界人口の7割が都市住民へ(ニッセイアセットマネジメント)
ちょっと古いソースだけどこの動きは止まらないと思う。
とすると、自然に触れるツアーやアクティビティを提供したり、都市と自然(地方)とを交通や物流あるいは旅やソフトや物語の魅力で繋いだり、地方に一時的に都市を出現させたり(その逆も)する取り組みは止まらない。
むしろ人類が少しずつ豊かになる限り発展して行く産業なんだと思う。なぜ自分はそういう関係の仕事してないんだろうね、とぼやくのはともかく。
この写真も後日あげたいと思います。なお大体常陸方向です。
Photo:この小旅行とは無関係に渋谷北側(ササハタハツエリア)で頂いた魚介。ここの刺し盛りとサラダは正直芸術だと思う。お酒は少しいただきましたが主食は我慢しました。

Go out for a day with family. I usually don't go in the mountain direction every year, but I enjoyed autumn leaves on this day. So, what I think is that I feel relaxed when I come into contact with the nature of the seasons, and that I have never experienced such a daily life.
However, this seems to be related to the fact that urbanization is progressing not only in Japan but also in the world.
https://www.nam.co.jp/news/mpdf/180524_tj.pdf
2050 70% of the world population becomes urban residents (Nissei Asset Management)
I don't think it's going to stop, just a little old sauce.
Then, you can provide tours and activities that touch nature, connect cities and nature (regions) with transportation, logistics, travel, software, and the charm of stories, or make cities appear temporarily in the regions (and vice versa). We will not stop our efforts.
Rather, I think that it is an industry that develops as long as humanity becomes richer little by little. I don't know why I don't work like that.
I would like to give this photo at a later date. It is roughly the direction of Hitachi.
Photo: Seafood from the north side of Shibuya (Sasahatahatsu area) regardless of this excursion. I think the sashimi and salad here are honest art. I had a little sake but put up with the staple food.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?