![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/25820430/rectangle_large_type_2_2539ccb926b65e54c64eb39e46beee87.jpeg?width=1200)
Photo by
tarostagram
ちょこっと英語日記【気分転換にシャンプーを変えるよ。の巻】
1、先ずは日本語で。
最近、小袋で売られているお試しサイズのシャンプーセットにはまっています。
いつもボトルで買っているシャンプーとは別に、気分を変えて違うメーカーのシャンプーを使うだけで非日常感を感じられます。
薬局で一回1ドル前後で売られているので買いやすいです。
2、グーグル先生と相談。
Lately, I really get into using various shampoo and treatment which are sold in trial sizes.
I can feel extraordinary experience to use new one and change my mind instead of usual one which I bought in large bottle size.
■非日常
→extraordinary
■ 〜にはまっている
→get into~
3、ネイティブ先生の添削。
もう一人。
★今日のフレーズ。
Lately, I am really getting into using various shampoos and treatments which are sold in trial sizes.
最近、小袋で売られているお試しサイズのシャンプーにはまっています。
100円前後だから買いやすいよね!
尾崎豊じゃないけれど、100円で変える「楽しみ」だね。
この記事が参加している募集
ありがとうございます‼︎頂いたサポートはすべて「知識習得」に役立て、さらなる有意義な挑戦をしていきたいと野心を燃えたぎらせております笑