見出し画像

今日の英語ニュースから [2022.12.30]

PBS NewsHour Dec. 29, 2022
この番組の辞書に載っていない表現や気になった表現を書き出しています。
([*… ]の部分は私が書き加えた説明です)

■ 英語字幕のダウンロード

  • 約1時間の番組ですが、実際に英語をすべて聞いて、動画サイトの字幕の明らかな間違いを訂正してあります。訂正箇所は大文字にしてあります。
    語句の説明なども書き込んであります。

  • ダウンロードして動画サイトの字幕と比べてみてください。

  • 字幕ファイルの使い方

  • この番組の英語が分かるようになれば、英語で苦労することはなくなるだろうと思います。資格や受験のための英語ではなく(まあ、それにも役立つでしょうが)、コミュニケーションの道具としての英語、一生ものの英語が身につくと思います。受験英語のような浅薄で重箱の隅をつつくような英語ではなく、世界に通用する骨太の英語と言っていいと思います。


■ 動画サイトへのリンク

[0:05] 猛烈寒波の余波

[10:35] 今日のその他のニュース

[13:31] イスラエルで極右政権誕生

[23:21] インフラ投資雇用法を使って移転するアラスカの街

[26:23]★今日のおすすめ★ 歴史に残る議会会期を振り返る

[30:02] The filibuster stands [*有効である、変更されない、持ちこたえる] in large part because of those and a few other senators.

[30:59] This is like class six rapids [* 急流の分類 https://en.wikipedia.org/wiki/International_scale_of_river_difficulty] that he's trying to negotiate inside of his conference.

[32:12]★今日のおすすめ★ 引退するレーヒー上院議員に聞く

[32:12] When he retires in January, Vermont Senator Patrick Leahy will leave the presidential line of succession [* 大統領継承順位 https://ja.wikipedia.org/wiki/アメリカ合衆国大統領の継承順位 ]

[32:40] And you have written this book, "The Road Taken," a play on Robert Frost. [* Robert Frostの詩『The Road Not Taken』に掛けた洒落。https://www.poetryfoundation.org/poems/44272/the-road-not-taken (リンク先に詩の原文・朗読あり)]

[40:22] 追悼 サッカー・レジェンド ペレ

[48:06] 写真ジャーナリストのレンズを通して今年を振り返る

おすすめの辞書


この記事が参加している募集

このnoteの価値・存在意義を理解していただける方、サポートをお願いします!