最近の記事

《和訳》10CM’’Drawer/사랍’’(その年、私たちは:OST)

어린 햇살 아래서 幼い日差しの下で 뛰어놀곤 했었던 走り回って遊んだりし 가쁜 숨결 きれいな息吹 굽이진 골목 지나 曲がりくねった路地を過ぎて 길을 따라가보면 道を辿っていくと 같은 기억 同じ記憶 어른이란 시간은 大人という時間は 아직 어색하게도 まだぎこちないけれど 나를 채워 私を満たす 많은 게 변했다 해 沢山のことが変わったって 여긴 그대로인걸 ここはそのままなんだ You'll feel the same 君はきっと同じよう

    • 《和訳》BIBI ’’Maybe if’’(その年、私たちは: OST)

      Maybe If I もし私が Woke up in the morning 朝起きた時 Hearing your voice 君の声を聞いて Maybe If I was with you もし、私があなたといれたのなら 어쩌면 우리 어려웠던 날들 もし私たちの難しかった日々を 함께 보냈었다면 一緒に送ったのなら 혹시 우린 어땠을까 私たちはどうなっていたのだろう The distance between you and me 君と私との距離は It

      • 《和訳》TXT Sweet Dreams

        어느새 눈앞엔 달력의 끝 페이지 いつのまにか目の前には カレンダーの最後のページ 밤 하늘 별처럼 거리마다 일렁이는 포근한 lights 夜空の星のようにそれぞれの町に揺れる 暖かな光 오늘은 네 옆이 왠지 따뜻하게 느껴져 今日は君の隣が何だか温かく感じるんだ 어제보다 좀 더 발그레한 볼은 昨日よりも少し赤らむ頬は 추워서인지 寒いからなのか 설레서인지 ドキドキするからなのか 나 때문이길 僕のせいだったらいいのに 조용히 사락사락 내려온 흰

        • 《和訳》Kim Na Young ’’There for you / 이별후회 ’’ (その年、私たちは : OST)

          어느새 어둠이 내린 거리에 いつの間にか闇が降りた街に 깊이 숨겨 두었던 너의 기억 深く隠しておいた君の記憶 나도 모르게 꺼내어 놓았어 私も知らないうちに思い出していた 우리 같은 시간에 함께했던 私たち 同じ時間に一緒にいた 애써 담아 두었던 얘기들이 頑張って閉じ込めておいた話が 내게 걸어와 손을 흔들어 私に近づいてきて手を振るの 사실 또 아무렇지 않은 척해봐도 実際 また平気な振りをしてみても 내 어려운 맘들을 들킬까 봐 私の難し

        《和訳》10CM’’Drawer/사랍’’(その年、私たちは:OST)