占領下の抵抗(注xxxiii)[森有礼の簡易英語について]
イ・ヨンスクは『「国語」という思想 近代日本の言語認識』の中で森有礼が日本の国語として採用を主張した英語が現実に使われている英語そのままではなく
と呼ばれるものだった事を指摘しています。
同書によると
という。
このような簡易英語の発想は、拙論でも触れた人工言語エスペラントに近いと言えるのかもしれない。
引用文献: 『「国語」という思想』
1996年12月18日 第1刷発行
2002年9月5日 第11刷発行
著者: イ・ヨンスク
発行所: 株式会社 岩波書店
引用した個所の内容は、本書の注によれば、「森有礼全集 第1巻」からの引用に基づく。森のアメリカの言語学者ホイットニー宛書簡より。
この記事は↓の論考に付した注です。本文中の(xxxiii)より、ここへ繋がるようになっています。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?