英語に直訳できない日本語表現 「難しいと感じる」
「仕事が難しいと感じます」
「英語は難しいと感じます」
日本語でよく見る表現ですね。
みなさんだったら、
どのように英語に訳しますか?
「~感じる」を "feel" と訳し、
"I feel difficult to study English"
と訳そうとする方もいるでしょう。
ただ、英語の "feel" は、
"I feel down today"
(今日は気分が落ちてる) のように、
感情を表現するために使う言葉で、
"difficult" は、
日本語で