見出し画像

トライリンガル育児 in Ireland.

初投稿⭐️

せっかちな関西人なので自己紹介を兼ねながら本題に入りたいと思いまぁす!  

ポーランド人の内縁の夫←追い追い説明するとして& 2歳になる息子をダブリンで *内縁の夫はチャイコと呼びます

3ヶ国語 

ポーランド語 

日本語(関西弁)、

英語

で育児をしている神戸出身のあーちゃんと申します。

んで息子の最初の言葉というと


TATA!!ポーランド語でパパ


悲しくもママではなくタタでした。。。


私達は、はっきりとルールを決めてるってわけではなく、私が日本語と英語    彼がポーランド語と英語 

息子はもちろんチャンポン!Code mixing か MixingCode って言うらしく簡単に言うと

ルー語‼️

ルー大柴みたいにミックスしてとにかく

話す事が楽しいと思う事が大切らしい

なので息子は

「*ニェ痛い」*ポーランド語でNo

→痛くない

「*美味っつPlease 」*息子の好きなクッキー

→美味いもん頂戴


ってな感じで上手にルー語を話してます 笑笑

日本語だけで言う頻度が高い言葉は

痛いィ!

臭ぃ!

ネンネzzz

じぃじ(私の父)

マンマ

美味っつ!

おったぁ!←関西弁

あったぁ!


でもやはり最近やっぱり英語が先に出てきてるのです

ポーランド語は?と言うと

タタと先程出てきたニェだけ 笑笑

でも息子は難しいポーランド語を理解してチャイ子の言う事を聞いてます

私には

シュッシュシュッシュ


としか聞こえんのです 笑笑

それに文法もまぁ英語どころの話ではなく複雑すぎて諦めた私です。。。


チャイコもポーランド人のくせに文法や発音が難しいから息子に英語で話す事が頻繁です

しかしチャイコはうちに競争心を燃やし

ポーランド語で

息子とじゃれあっております

それもシュッシュ言いながら 笑



チャイコは10年以上ダブリンに住みダブリンの前はオーストラリアにいたので英語は問題無く読み書きも大丈夫!

んで

私もダブリンに10年その前にオーストラリアに2年おったのでまぁまぁ英語オッケーな方なので、

ルー語で息子に言うてしまう時があるし

英語で言う方が楽な時もあるから

ついつい

外国人気触れになってます笑笑


只今おおむ返しに夢中になってる息子

日本語攻めで今後頑張って


息子がどう成長していくかを記録していこうかなぁっと思って始めたNOTEです


どうか気楽に楽しく読めるよぉに

面白おかしく書けたらなぁと思って頑張ります!











この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?