[翻訳解説]誰であるかが重要なのではなく、誰のそばにいるかが重要なのだ。 1 田畑トマト@ベトナム語キュレーター 2022年10月5日 08:30 ¥120 名言系のベトナム語から単語や表現を学びましょう。今回は基本的な単語が多いので読みやすいと思います。全文Đi cùng ruồi thì tìm được nhà vệ sinh.Đi cùng ong thì tìm được hoa thơm. Đi cùng người giàu thì học được cách kiếm tiền.Đi cùng ăn mày thì học được cách xin cơm.Là ai không quan trọng, quan trọng là ở cạnh ai. ダウンロード copy ここから先は 632字 ¥ 120 購入手続きへ ログイン #名言 #ベトナム語 #ベトナム語翻訳解説 1 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート