![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/45473696/rectangle_large_type_2_0ea7bb59409d8e4f9115f3e69da12995.png?width=800)
*音声付き* "20人も”←ベトナム語で表現できる?
Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。
Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.
ネイティブ先生とのレッスンで学んだ内容をご紹介しています♡
まずは力試し。これの意味が分かりますか?
Cháu chắt nhiều quá, tới 20 đứa lận.
※ヒント※
cháu chắt :孫(子孫という意味も。)
đứa : 目下の人を表現するときに使う類別詞
今回は tới ... lận の文法。なんとなく想像が出来そうですが、意味が分かりますでしょうか?
*tới (đến)+数+lận = 数”も”~
この表現は、話し手の主観で数が大きい、多い事を表現したい時に使います。つまり、上記例文の意味は…
ここから先は
780字
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?