見出し画像

#56 成熟した女性とは①・人生を語るフランス語

stand.fmで紹介した言葉と収録内容の概要です。
音声はこちらからどうぞ。

**********************************

La femme mûre ne domine pas, elle touche.

Elle ne provoque pas, elle est provocante.

Elle n'est pas intelligente, elle est sage.

Elle ne s'insinue pas, elle montre subtilement le chemin.

Elle n'est pas pressée, elle attend le bon moment.

Elle ne vole pas, elle flotte.

Elle ne se soucie pas de la quantité, elle préfère la qualité.

成熟した女性は、支配的ではない、人の心を打つ

挑発しないが、型破りである

頭が良いわけではなく、思慮深い

遠回しに言うことはせず、そっと道を示す

急がず、良い時が来るのを待つ

飛ぶことはせず、漂う

量を気にせず、質を好む

**********************************

偶然目にした、成熟した女性の定義です。

今回ご紹介したのは、全体の3分の1で、定義はまだ続きます。
何回かに分けてご紹介していきたいと思っています。

シンプルなフレーズを羅列しながらで成熟した女性を描写するフランス語。
訳していて、面白く、同時に考え込んだのが、言葉の微妙なニュアンスです。

例えば、elle ne provoque pas, mais elle est provocanteのフレーズ。
provoquer という動詞と、provocant は形容詞。

語源は同じなのに、辞書に載っている意味をすべて確認すると、同じ意味もあるのですが、動詞だけが持つ意味、形容詞だけが持つ意味があるのですね。

そして、それぞれの単語の意味はいくつもあり、異なるのですが、この文章にどれもあてはめることはできるのです。
なので、どの意味を選ぶかは、私にとっての「成熟した女性」のイメージをもとに選択することになりました。

そんなこともあり、私にとっての成熟したフランス人女性を、毎回一人ご紹介しようと思うに至りました。

今回ご紹介する、私にとっての成熟した女性は、デザイナーのアニエス・ベーです。

数年前に彼女のインタビュー動画を偶然見たことがあります。自宅や彼女の職場で色々な質問に答えているのですが、ルーブル美術館とオルセー美術館を窓から見渡せるリビングでは、飾られている絵や写真、沢山あるレコードのコレクションなどを見ることができて、まるで彼女のお家にお邪魔しているようでした。
ピアノの上に飾られていたバスキアのポラロイド写真から、彼との深い親交についての話が聞けたり、本や映画、音楽の話を聞けます。
デビッド・ボウイやフランソワ・オランド元大統領のスタイリストもしていたこと、どんな風にそのきっかけが生まれたのかなども話しています。

10区にある彼女のアトリエは、中央に大きな吹き抜けのあるスタイリッシュな建物で、彼女の仕事部屋には、ピアノが置かれていてピアノ好きな友人が演奏しています。
デザイナーとしてのアニエスベーだけではなく、アートコレクターである彼女の一面にもフォーカスされていてとても興味深い内容でした。

写真は、アニエス・ベーがこよなく愛したバスキアの絵です。
2019年に東京で開催されたバスキアの展覧会で、気に入った絵のうちの一枚を選びました。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?