お雑煮は角・丸餅?焼く?煮る?

明けましておめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。

ニュース本文はリンク先をご覧ください。
今回は単語と文法があります。


【単語】


お雑煮(おぞうに)=
雜煮又譯作年糕湯,是日本以麻糬為主要原料的一道料理,常在日本新年期間烹調並食用。各地都有許多不同的做法
角餅(かくもち)=方形年糕
丸餅(まるもち)=圓形年糕
煮る(にる)=煮,燉,熬
独自(どくじ)=獨特的
貫く(つらぬく)=貫徹,堅持í到底
鹿児島(かごしま)=鹿兒島縣是位於日本九州島的最南端的縣
高知(こうち)=
高知縣是日本四國島的一個縣,位於四國島南部的太平洋側,縣都位於高知市。舊稱土佐國
謎(なぞ)=謎,莫名其妙,悶葫蘆
具材(ぐざい)=做有湯類料理時放在湯裡的食材
変わり種(かわりだね)=變種,有不同尋常經驗(的)
自慢(じまん)=吹牛,吹噓,自誇,自滿
境界線(きょうかいせん)=邊緣線,境界,邊界線
文化圏(ぶんかけん)=文化圈
伊吹山(いぶきやま、いぶきさん)=
一座標高1377.3米,位於岐阜縣和滋賀縣交界處,伊吹山地的主峰。伊吹山是滋賀縣內高度最高的山峰,也是日本百名山之一。琵琶湖國定公園的一部份。自古以來就被認為是一座靈峰。
渡り歩く(わたりあるく)=各處奔走
聞いて回る(きいてまわる)=問問周圍
岐阜県(ぎふけん)=
位於日本中部的東海地方,為八個內陸縣份之一,與長野縣、愛知縣、三重縣、滋賀縣、福井縣、石川縣、富山縣比鄰
滋賀県(しがけん)=
是日本近畿地方的一個縣份,為日本8個無海岸線的內陸縣份之一
関ケ原(せきがはら)=
是位於日本岐阜縣以西不破郡的一個町。在歷史上是以關原之戰的開戰地著名
百名山(ひゃくめいさん)=百名山
にあたる=相當於,等於
そもそも=最初,起始,開端,原來,本來
古来(こらい)=遠古時代
メジャー=major,較大的,較多的,主要的
大量生産(たいりょう せいさん)=大量生產
効率化(こうりつか)=効率化
武家(ぶけ)=武士門第
もてなし=款待
ルーツ=roots,根,〔祖先〕始祖,祖先
つく=搗,舂
【動詞】ます形+たて=
剛剛~,在用於動作結束之後,會產生變化的事物,這個變化是會受到關注的,而變化的結果好、壞都可以使用
丸める(まるめる)=團,弄圓,揉成團
庶民(しょみん)=老百姓,群眾,平民,庶民,百姓
のばす=伸展,伸開,抻直,抻開
固まる(かたまる)=變硬,凝結,凝固,成塊兒
一気に(いっきに)=一口氣地,不停地
切り分ける(きりわける)=切成塊
またがる=橫跨,跨越
霊峰(れいほう)=神山,仙峰,神聖的山峰
修行僧(しゅぎょうそう)=苦行僧,見習僧
商人(しょうにん)=商人,做買賣的,做生意的
分析(ぶんせき)=分析
ざっくり=粗略地,大致地,鬆散地
傾向(けいこう)=傾向,趨勢
合わせる(あわせる)=合起,合併
主流(しゅりゅう)=主流
柔らかい(やわらかい)=柔軟的,柔和的
推測(すいそく)=推測,猜測
カチカチ=硬梆梆
販売(はんばい)=出售,銷售,販賣
調理(ちょうり)=烹調
根付く(ねづく)=生根,紮根
エリア=area 區,地區,區域,範圍
囲む(かこむ)=圍上,包圍,圍繞
押し通す(おしとおす)=貫徹,堅持到底
背景(はいけい)=背景
政治(せいじ)=政治
将軍(しょうぐん)=將軍
徳川家定(とくがわ いえさだ)=
1824年5月6日—1858年8月14日,日本江戶幕府第13代征夷大將軍
篤姫(あつひめ)=
1836年2月5日-1883年11月20日,江戶時代後期至明治時期的人物,出身薩摩藩島津家一門,被島津本家收為養女,為了嫁進德川家而成為近衛家的養女,後來成為江戶幕府第13代將軍德川家定的御台所
なにかと=這個那個地,各方面
江戸(えど)=
是日本東京之舊稱,特別是指江戶時代的東京,以江戶城(今皇居)為城市的中心
つながり=連接,相連
島津家(しまずけ)=是日本的氏族之一
掛川(かけがわ)=
是東海地方中部、靜岡縣西部地區的城市。為日本最大的綠茶產地
山内一豊(やまうち かずとよ )=
1545年—1605年11月1日,是日本戰國時代、安土桃山時代和江戶時代初期的武將,第一代土佐藩藩主
土佐(とさ)=
是日本廢藩置縣實施之前於土佐國(位於四國島南部的太平洋側的高知縣)一帶的統稱
藩主(はんしゅ)=(日本江戶時代)藩的領主
山形(やまがた)=
位於日本東北地方的西南部地區,臨日本海沿岸,面積約9323平方公里,總人口約113萬人
混在(こんざい)=混合,摻雜
庄内(しょうない)=是指山形縣的以日本海為中心的沿岸地區
北前船(きたまえぶね)=
從近代到現代前期,連接北海道‧東北‧北陸和西日本的西部航線作為支持日本物流的大動脈之一,曾繁榮一時。在這條航線上運行的船舶便是「北前船」
影響(えいきょう)=影響
物資(ぶっし)=物資
積む(つむ)=裝載
寄港地(きこうち)=停靠港
荷物(にもつ)=(運輸的)貨物,行李
伝わる(つたわる)=(文化、知識、風俗等從外部)傳來
定着(ていちゃく)=新的文化現象,學說等得到社會的承認

【文法】


【動詞】辞書形+たびに
【名詞】の+たびに
(每次)N3

「某件事如果發生,當時總是會引起同樣的另一件事發生」在想要表達這樣的意思時使用本句型。

①出張のたびにレポートを書かなければならない。每次出差都必須寫報告。

②あの人は会うたびにおもしろい話を聞かせてくれる。每次只要和那個人見面,他都會說一些有趣的事給我聽。

③父は外国に行くたびに珍しいおみやげを買ってくる。父親每次出國都買很珍奇的禮物回來。

①妹は旅行のたびに____________________。

②林さんは_____________たびにいろいろな言い訳をする。

③子どものころは転校が多かった。でも、_______________たびに新しい友だちができてよかった。


以上です。
今年も一年日本語の勉強を楽しんでください。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?