「一番綺麗だ」/アレクセイ・ヴォロビヨフ

今回も、ロシア人歌手のアレクセイ・ヴォロビヨフの曲を翻訳しました。
ロシア語の元タイトルに「Самая красивая (Сумасшедшая 2)」、訳すると「一番綺麗だ(ヤバい彼女 2)」とある様に、前回のnoteの「ヤバい彼女」の続きモノの歌です。

この歌でも、カップルがちょっとそれはやりすぎなんじゃないかレベルのいたずらをし合います。が、PVでは歌の合間に
「君が好きだよ」「私も」
という掛け合いをしているのでやっぱりラブラブそうです。

それではどうぞ!
サポートも良ければお願いします。

----------

「一番綺麗だ」/アレクセイ・ヴォロビヨフ

ねえ、君は一番綺麗だよ!
瞳は空の青のよう
ひとりで夜に眠り込む
でも君はまだ知らないだけ...

彼女は愛について夢を見る
そしてストレスでお菓子をやけ食い
彼女の勤務表には
恋愛について考える時間はない

僕には彼女にキスなんてできない
彼女は決めたんだ 僕たちはただの友達でいるって
僕は知らない 彼女に告白する方法を
僕が彼女を愛していることを
そして日増しにその想いが強くなることを

ねえ、君は一番綺麗だよ!
瞳は空の青のよう
ひとりで夜に眠り込む
でも君はまだ知らないだけ...

君が一番綺麗だってことを
瞳は空の青のよう
ひとりで夜に眠り込む
でも君はまだ知らないだけ...
君が一番綺麗だってことを

1時間で化粧ができる
そして体重が増えるのを恐れる
前髪で隠れた瞳
彼女は知らない 自分が美人だってこと

ヒールで歩くのが大好き
ワンピースか大胆なズボンを着るのが大好き
彼女は僕から逃げる
世界で彼女より綺麗な人はいないということを知らずに

君が一番綺麗だってことを
瞳は空の青のよう
ひとりで夜に眠り込む
でも君はまだ知らないだけ...
君が一番綺麗だってことを

【ロシア語歌詞】

Эй, ты - самая красивая!
Глаза, как небо синие.
Одинокая ночами засыпаешь,
Но ты просто еще не знаешь...

Она мечтает о любви
И заедает стресс конфетами.
В её рабочем графике -
Нет время думать о романтике.

Мне целовать её нельзя.
Она решила - мы с ней просто друзья.
Не знаю, как признаться ей,
Что я люблю её и с каждым днем сильней.

Припев:
Эй, ты - самая красивая.
Глаза, как небо синие.
Одинокая ночами засыпаешь,
Но ты просто еще не знаешь -

Что ты самая красивая.
Глаза, как небо синие.
Одинокая ночами засыпаешь,
Но ты просто еще не знаешь -
Что ты самая красивая.

[Куплет 2]:
Может часами краситься
И так боится, что поправится.
Глаза за чёлкой прячутся.
Не знает, что она красавица.

Любит ходить на каблуках.
В платье или в офигительных штанах.
Убегает от меня, не зная, что
На свете нет красивей, чем она.

Эй, ты - самая красивая.
Глаза, как небо синие.
Одинокая ночами засыпаешь,
Но ты просто еще не знаешь -

Что ты самая красивая.
Глаза, как небо синие.
Одинокая ночами засыпаешь,
Но ты просто еще не знаешь -
Что ты самая красивая.

ロシア語歌詞は以下のサイトより
https://www.gl5.ru/alexey_vorobiev_samaya_krasivaya.html

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?