ジングルジングルな夜
「ジングルベル」を歌いながらプレゼント交換?
いいですねえ〜!でも、歌えます?え?ええ、ジングルベル。
はい、私「サビの部分しか歌えませ〜〜ん!」
ってんで、調べてみました。
Dashing through the snow,
In a one horse Open sleigh,
O’er the fields we go,
Laughing all the way;
Bell’s on the bobtail ring,
Making spirits bright;
What fun it to ride and sing
a sleighing song tonight!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a One horse open sleigh!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a one horse open sleigh!
この元歌詞では、クリスマスやサンタさんは全く出てこないのですね。
4番まであって、皆で橇に乗ってひっくり返って楽しいな!競争だあ!みたいな内容です。
日本語の歌詞には10種類以上あるそうですので、ここは一番有名な宮澤章二の歌詞を載せておきましょう。
走れ橇よ 風のように
雪の中を軽くはやく
笑い声を雪にまけば、
明るい光の花になるよ
ジングルベル ジングルベル
鈴が鳴る
鈴のリズムに 光の輪が舞う
ジングルベル ジングルベル
鈴が鳴る
森に林に響きながら
走れ橇よ 丘の上は
雪も白く 風も白く
歌う声は飛んでゆくよ
輝きはじめた星の空へ
ジングルベル ジングルベル
鈴が鳴る
森に林に響きながら
さすが美しく詩情あふれる歌詞ですね。
皆様も、素敵なクリスマスをね。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?